French-German translation for "édesvízi hal"
"édesvízi hal" German translation
Hals- und Beinbruch
Interjektion, Ausruf | interjection intOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
examples
- Hals- und Beinbruch!bonne chance!
- Hals- und Beinbruch! umgangssprachlich | familierumg
entzündet
als Adjektiv gebraucht | adjectivement adjtOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
Kloß
[kloːs]Maskulinum | masculin m <Kloßes; Klöße>Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
Beinbruch
Maskulinum | masculin mOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
examples
ausrenken
[ˈaʊsrɛŋkən]transitives Verb | verbe transitif v/tOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
ausrenken
[ˈaʊsrɛŋkən]reflexives Verb | verbe réfléchi v/rOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
examples
-
- sich (Dativ | datifdat) den Hals (nach jemandem, etwas) ausrenken umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
Frosch
[frɔʃ]Maskulinum | masculin m <Frosche̸s; Frösche>Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- grenouilleFemininum | féminin fFrosch Zoologie | zoologieZOOLFrosch Zoologie | zoologieZOOL
examples
ausschreien
transitives Verb | verbe transitif v/t <irregulär, unregelmäßig | irrégulierirr,trennbar | séparable sép; -ge-; Hilfsverb “haben” | verbe auxiliaire «haben»h.>Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
ausschreien
reflexives Verb | verbe réfléchi v/r <irregulär, unregelmäßig | irrégulierirr,trennbar | séparable sép; -ge-; Hilfsverb “haben” | verbe auxiliaire «haben»h.> umgangssprachlich | familierumgOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)