English-German translation for "weave"

"weave" German translation

weave
[wiːv]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät wove [wouv]; selten weaved; past participle | Partizip Perfektpperf woven [ˈwouvən]; also | aucha. wove>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • spinnen
    weave zoology | ZoologieZOOL by spider or caterpillar
    weave zoology | ZoologieZOOL by spider or caterpillar
  • (zusammen)weben, flechten, verwirken
    weave basket, wreathet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    weave basket, wreathet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
  • to weave baskets
    Körbe flechten
    to weave baskets
  • einweben, -flechten (into inaccusative (case) | Akkusativ akk)
    weave work in
    verweben, -flechten (with mit into zu)
    weave work in
    weave work in
examples
  • bilden, ersinnen, erfinden, entwerfen
    weave devise figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    weave devise figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
examples

  • ein Netzor | oder od einen Kokon spinnen
    weave zoology | ZoologieZOOL by spider or caterpillar
    weave zoology | ZoologieZOOL by spider or caterpillar
examples
examples
  • sich (gut) weben lassen
    weave be able to be woven
    weave be able to be woven
  • sich drücken, ausweichen
    weave aviation | LuftfahrtFLUG military term | Militär, militärischMIL British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    weave aviation | LuftfahrtFLUG military term | Militär, militärischMIL British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
weave
[wiːv]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Webartfeminine | Femininum f
    weave type of weave
    weave type of weave
  • Gewebeneuter | Neutrum n
    weave fabric
    weave fabric
also | aucha. Jacquard weave
Jacquardmasculine | Maskulinum m (Stoff mit kompliziertem, auf Jacquardmaschinen hergestelltem Webmuster)
also | aucha. Jacquard weave
Denken Sie also an ein Seil. Es hat eine sehr komplexe Struktur in seiner Gewebebindung.
So literally, you think about a rope. It has very complex structure in the weave.
Source: TED
Es durchfließt unser Alltags- und Berufsleben.
It's woven into the fabric of our daily and our business lives.
Source: TED
Ein gut designtes Videospiel verwebt den Spieler nahtlos in den Stoff der virtuellen Erfahrung.
A well-designed video game will seamlessly weave the user into the fabric of the virtual experience.
Source: TED
Es ist das erste Mal, dass ich einen Teppich webe.
This is the first time I've ever woven a carpet.
Source: Tatoeba
Ich kann keine großen Teppiche weben.
I cannot weave big carpets.
Source: Tatoeba
Wie verknüpfen wir all diese Teppiche?
How do we begin to weave these tapestries together?
Source: TED
Wir knüpfen Bande und stellen sie wieder her, wenn sie zerreißen.
We have woven ties which we mend when they become frayed.
Source: Europarl
Es wird sich einfach weggedrückt, weggeduckt.
We are all ducking and weaving our way around the issue.
Source: Europarl
Es besteht aus ägyptischer Wolle, die in Italien zu Stoff verwebt wurde.
It is made of cotton from Egypt, which was woven into cloth in Italy.
Source: Europarl
Karimow jedoch, was kaum überrascht, lavierte.
Karimov, not surprisingly, dodged and weaved instead.
Source: News-Commentary
Wir können sie weben, stricken, oder nach diesem Muster hier anfertigen.
We can weave them, knit them, or we can make them like you see here.
Source: TED
Spinnen weben stets dreidimensionale Netze.
Spiders always weave their webs in three dimensions.
Source: Tatoeba
Das Muster unserer Werte wurde über Hunderte von Jahren gewoben.
The pattern of our values has been woven over hundreds of years.
Source: News-Commentary
Dazu gehören Waren wie Schnittlauch, Textilverbundstoffe, Wein, Snacks und anderes mehr.
These include chives, non-woven textiles, wine, snack foods and so on.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!