English-German translation for "orient"

"orient" German translation

orient
[ˈɔːriənt; -ent]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Ostenmasculine | Maskulinum m
    orient
    orient
  • östliche Länderplural | Plural pl
    orient lands in or to the east
    östlich gelegene Länderplural | Plural pl
    orient lands in or to the east
    orient lands in or to the east
  • östlicher Teil
    orient rare | seltenselten (eastern part of a country)
    orient rare | seltenselten (eastern part of a country)
  • Sonnenaufgangmasculine | Maskulinum m
    orient sunrise poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    östliche Himmelsgegend
    orient sunrise poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    orient sunrise poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
examples
  • the Orient
    der Orient, das Morgenland
    the Orient
  • the Orient countries to east of Mediterranean
    die Länder östl. des Mittelmeers
    the Orient countries to east of Mediterranean
  • the Orient generally | allgemeinallgemein (Asian countries, esp East Asian)
    die (especially | besondersbesonders ost)asiat. Länder
    the Orient generally | allgemeinallgemein (Asian countries, esp East Asian)
  • Perlefeminine | Femininum f von hohem Glanz
    orient pearl
    orient pearl
  • Wasserneuter | Neutrum n
    orient rare | seltenselten (water: of pearl)
    orient rare | seltenselten (water: of pearl)
  • Glanzmasculine | Maskulinum m
    orient gleam, shine poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    Leuchtenneuter | Neutrum n
    orient gleam, shine poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    Strahlenneuter | Neutrum n
    orient gleam, shine poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    orient gleam, shine poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
orient
[ˈɔːriənt; -ent]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • aufgehend, aufsteigend, sich erhebend
    orient rising poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    orient rising poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
examples
  • orientalisch, östlich, morgenländisch
    orient from lands in East poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    orient from lands in East poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • orientalisch, von hohem Glanz, von reinem Wasser
    orient rare | seltenselten (pearl, jewel)
    orient rare | seltenselten (pearl, jewel)
  • strahlend, scheinend, leuchtend, glänzend
    orient rare | seltenselten (shining, gleaming)
    orient rare | seltenselten (shining, gleaming)
orient
[ˈɔːriənt; -ent]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • osten, orientieren
    orient church: orientate to east
    orient church: orientate to east
  • (mit der Vorderseite) nach Osten richten
    orient set with front facing east
    orient set with front facing east
  • mit den Füßen nach Osten begraben
    orient rare | seltenselten (bury with feet facing east)
    orient rare | seltenselten (bury with feet facing east)
  • (aus)richten, orientieren
    orient orientate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    eine Richtung geben (dative (case) | Dativdat)
    orient orientate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    orient orientate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • einordnen
    orient arrange in proper place: mapet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    orient arrange in proper place: mapet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
orient
[ˈɔːriənt; -ent]reflexive verb | reflexives Verb v/r

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

orient
[ˈɔːriənt; -ent]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • sich (aus)richten
    orient orientate oneself
    orient orientate oneself
Wir brauchen ein gemeinschaftliches und kein intergouvernementales Europa.
The Europe we need is Community-oriented rather than intergovernmental.
Source: Europarl
Wird die Krise zu einer Gegenreaktion gegen marktorientierte Reformen führen?
Will the crisis lead to a backlash against market-oriented reforms?
Source: News-Commentary
Wir werden diesen Haushalt so sparsam wie irgend möglich fahren.
We will orient this Budget as far as possible towards savings.
Source: Europarl
Wir müssen feststellen, dass dies auf der Grundlage einer wertegebunden Verfassung geschehen ist.
We see that this has occurred on the basis of a value-oriented constitution.
Source: Europarl
Zudem profitieren exportorientierte Unternehmen weiter von einer breiten Palette von Steueranreizen.
Moreover, export-oriented firms continue to benefit from a range of tax incentives.
Source: News-Commentary
Deshalb müssen wir uns in unserer Methode an der Geschichte orientieren.
So we have to be historically oriented in our method.
Source: News-Commentary
Schall erschwert die Orientierung der Wale, ihre Herdenbildung, Paarung und Nahrungssuche.
The noise makes it difficult for the whales to orient themselves, form herds, mate and find food.
Source: Europarl
Terrorbekämpfung war bisher insbesondere auf die externe Rolle der EU gerichtet.
The handling of the fight against terrorism has been mainly oriented towards the EU's external role.
Source: Europarl
Wie ein stabilitätsorientiertes System aussehen könnte, lehrt uns die Geschichte.
History hints at what a stability-oriented framework could look like.
Source: News-Commentary
Darüber hinaus brauchen beide wachstumsorientierte Politik, die zum Abbau der Verschuldung beiträgt.
Moreover, both countries need growth-oriented policies to help with deleveraging.
Source: News-Commentary
Deshalb ist eine ebenso flexible wie ergebnisorientierte Verhandlungsführung unbedingt notwendig.
It is therefore essential that negotiations be both flexible and result-oriented.
Source: Europarl
Im Bereich der Kategorie III werden wir auch zukunftsorientierte Dinge entwickeln.
What we will be developing in Category III will be oriented towards the future.
Source: Europarl
Sie sind gebildeter, verstädterter und internationaler ausgerichtet als frühere Generationen.
They are more educated, more urbanized, and more internationally oriented than previous generations.
Source: News-Commentary
Das Wiederaufleben einer reformorientierten Führung im Iran würde so außerordentlich schwierig.
This would make the resurgence of reform-oriented leadership in Iran extremely difficult.
Source: News-Commentary
All diese praxisorientierten Maßnahmen finden also bereits statt.
So all these action-oriented seminars are actually in the process of taking place.
Source: Europarl
Darüber hinaus ist eine marktorientierte Gesetzgebung erforderlich.
It means adopting market-oriented legislation.
Source: Europarl
Die chinesische Regierung ist von Natur aus produktionsorientiert.
China s government ’ is production-oriented by nature.
Source: News-Commentary
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!