English-German translation for "counterfeit"

"counterfeit" German translation

counterfeit
[ˈkauntə(r)fit] British English | britisches EnglischBralso | auch a. [-fiːt]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
counterfeit
[ˈkauntə(r)fit] British English | britisches EnglischBralso | auch a. [-fiːt]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Fälschungfeminine | Femininum f
    counterfeit imitation
    Nachahmungfeminine | Femininum f
    counterfeit imitation
    counterfeit imitation
  • unerlaubter Nachdruck
    counterfeit illegal reproduction
    counterfeit illegal reproduction
  • Nachbildungfeminine | Femininum f
    counterfeit copy obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    (Ab)Bildneuter | Neutrum n
    counterfeit copy obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    counterfeit copy obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Betrüger(in)
    counterfeit swindler obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    counterfeit swindler obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Betrugmasculine | Maskulinum m
    counterfeit imposture obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Betrügereifeminine | Femininum f
    counterfeit imposture obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Schwindelmasculine | Maskulinum m
    counterfeit imposture obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Hochstapeleifeminine | Femininum f
    counterfeit imposture obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    counterfeit imposture obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
counterfeit
[ˈkauntə(r)fit] British English | britisches EnglischBralso | auch a. [-fiːt]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
counterfeit
[ˈkauntə(r)fit] British English | britisches EnglischBralso | auch a. [-fiːt]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • fälschen, Fälschungen (especially | besondersbesonders Falschgeld) herstellen
    counterfeit produce imitations
    counterfeit produce imitations
  • heucheln, sich verstellen
    counterfeit pretend
    counterfeit pretend
  • counterfeit syn vgl. → see „assume
    counterfeit syn vgl. → see „assume
to pass counterfeit money
to pass counterfeit money
Immerhin gibt es allein in China 500 Fabriken für Arzneimittelfälschungen.
After all, in China alone, there are 500 factories for counterfeit medicines.
Source: Europarl
Und werden die gefälschten Produkte dann in alle anderen Mitgliedstaaten hineingelangen?
And will counterfeit goods be able to enter all the other Member States?
Source: Europarl
Es werden T-Shirts, Spielzeug und Sicherheitsbekleidung gefälscht und auch geistiges Eigentum.
T-shirts, toys and protective clothing are counterfeited, as well as intellectual property.
Source: Europarl
Gefälschte Arzneimittel gehören zu den am häufigsten gefälschten Produkten in der EU.
Fake medicines are the most commonly encountered of all the counterfeit products in the EU.
Source: Europarl
Unsere Produkte verfügen oftmals über gefälschte und irreführende Kennzeichnungen.
Our products are often the victims of counterfeiting and misleading markings.
Source: Europarl
In den Vereinigten Staaten ist das Fälschen der Währung ein schweres Verbrechen.
In the United States, to counterfeit the currency is a serious crime.
Source: Europarl
Die gefälschten Wechsel überschwemmten am Wochenende den Markt.
The counterfeit bills flooded the market over the weekend.
Source: Tatoeba
Dasselbe gilt auch für den Schutz vor gefälschten Arzneimitteln.
This also applies to protection against counterfeit medicines.
Source: Europarl
Europa hat weltweit einen der größten Märkte für gefälschte Produkte.
Europe has one of the world's largest markets of counterfeit products.
Source: Europarl
Hinzu kommt, dass das CE-Kennzeichen immer wieder gefälscht wird.
Moreover, the CE mark is repeatedly counterfeited.
Source: Europarl
Gleichwohl war das Gerät nicht sicher, und zwar deshalb, weil es gefälscht war.
Nevertheless the appliance was not safe, probably because it was counterfeit.
Source: Europarl
Es wird immer schwieriger, unsere Währung zu fälschen.
It is becoming increasingly difficult to counterfeit our currency.
Source: Europarl
Gefälschte Arzneimittel werden ohne jegliche Kontrolle hergestellt und illegal in Umlauf gebracht.
Counterfeit medicines are manufactured and traded illegally without any form of supervision.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: