Spanish-German translation for "ven��tico"

"ven��tico" German translation

Did you mean tino, timo or tilo?
Vene
[ˈveːnə]Femininum | femenino f <Vene; Venen>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • venaFemininum | femenino f
    Vene Anatomie | anatomíaANAT
    Vene Anatomie | anatomíaANAT
ven
[ben]

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • ven → see „venir
    ven → see „venir
  • ven → see „ver
    ven → see „ver
tico
[ˈtiko]adjetivo | Adjektiv adj uso familiar | umgangssprachlichfam

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

tico
[ˈtiko]masculino | Maskulinum m uso familiar | umgangssprachlichfam, ticafemenino | Femininum f

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Costa-Ricaner(in)masculino y femenino entre paréntesis | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f)
    tico
    tico
emulgente
adjetivo | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • emulgierend
    emulgente química | ChemieQUÍM fisiología | PhysiologieFISIOL
    emulgente química | ChemieQUÍM fisiología | PhysiologieFISIOL
examples
  • arterias y venasfemenino | Femininum fplural | Plural pl emulgentes anatomía | AnatomieANAT
    Nierenarterien und -venenfemenino | Femininum fplural | Plural pl
    arterias y venasfemenino | Femininum fplural | Plural pl emulgentes anatomía | AnatomieANAT
emulgente
masculino | Maskulinum m

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Emulgensneutro | Neutrum n
    emulgente química | ChemieQUÍM fisiología | PhysiologieFISIOL
    emulgente química | ChemieQUÍM fisiología | PhysiologieFISIOL
dichoso
[diˈtʃoso]adjetivo | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • glücklich
    dichoso (≈ feliz)
    dichoso (≈ feliz)
  • verflixt
    dichoso (≈ maldito) uso familiar | umgangssprachlichfam
    dichoso (≈ maldito) uso familiar | umgangssprachlichfam
examples
  • -a soledadfemenino | Femininum f literario | literarischliter
    selige Einsamkeitfemenino | Femininum f
    -a soledadfemenino | Femininum f literario | literarischliter
  • ¡dichosos los ojos (que te ven)!
    wer kommt denn da!
    sieht man dich auch mal wieder!
    ¡dichosos los ojos (que te ven)!
acá
[aˈka]adverbio | Adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • hier(her), hier(herum)
    acá
    acá
examples
bullir
[buˈʎir]verbo intransitivo | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • sieden, kochen
    bullir (≈ hervir)
    bullir (≈ hervir)
  • sprudeln
    bullir (≈ burbujear)también | auch tb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    (auf)wallen
    bullir (≈ burbujear)también | auch tb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    bullir (≈ burbujear)también | auch tb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • wimmeln
    bullir en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    bullir en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • le bulle la sangre (en las venas) en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    er hat ein überschäumendes Temperament
    er schäumt über
    le bulle la sangre (en las venas) en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • bullir en todo
    bullir en todo
examples
  • bullirle aalguien | jemand alguienalguna cosa, algo | etwas a/c desear fuertementealguna cosa, algo | etwas a/c
    heftig nachalguna cosa, algo | etwas etwas (dativo | Dativdat) verlangen
    bullirle aalguien | jemand alguienalguna cosa, algo | etwas a/c desear fuertementealguna cosa, algo | etwas a/c
  • me bullen los pies quiero caminar, bailar,etcétera | etc., und so weiter etc
    es juckt mich in den Füßen
    me bullen los pies quiero caminar, bailar,etcétera | etc., und so weiter etc
vena
[ˈbena]femenino | Femininum f

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Venefemenino | Femininum f
    vena anatomía | AnatomieANAT
    vena anatomía | AnatomieANAT
  • Aderfemenino | Femininum f
    vena generalmentetambién | auch tb
    vena generalmentetambién | auch tb
examples
  • (Erz)Aderfemenino | Femininum f
    vena minería | BergbauMIN
    vena minería | BergbauMIN
examples
  • venasplural | Plural pl
    Aderungfemenino | Femininum f
    venasplural | Plural pl
  • venasplural | Plural pl madera, mármol
    Maserungfemenino | Femininum f
    venasplural | Plural pl madera, mármol
  • vena (de agua)
    Wasseraderfemenino | Femininum f
    vena (de agua)
  • Aderfemenino | Femininum f
    vena en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Begabungfemenino | Femininum f
    vena en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    vena en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • (Blatt)Aderfemenino | Femininum f
    vena botánica | BotanikBOT
    (Blatt)Rippefemenino | Femininum f
    vena botánica | BotanikBOT
    vena botánica | BotanikBOT
aquí
[aˈki]adverbio | Adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • hier
    aquí local
    aquí local
  • hierher
    aquí dirección
    aquí dirección
examples
  • aquí es
    hier ist es
    aquí es
  • aquí y allí
    hier und dort
    aquí y allí
  • de aquí para allá
    hin und her
    de aquí para allá
  • hide examplesshow examples
  • jetzt
    aquí temporal
    aquí temporal
examples
examples
examples
sangre
[ˈsaŋgre]femenino | Femininum f

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Blutneutro | Neutrum n
    sangre
    sangre
  • Geblütneutro | Neutrum n
    sangre en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sangre en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
examples
  • sangre de horchata en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Fischblutneutro | Neutrum n
    sangre de horchata en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • chupar la sangre aalguien | jemand alguien uso familiar | umgangssprachlichfam
    chupar la sangre aalguien | jemand alguien uso familiar | umgangssprachlichfam
  • encenderle aalguien | jemand alguien la sangre uso familiar | umgangssprachlichfam
    jemanden wütend machen
    encenderle aalguien | jemand alguien la sangre uso familiar | umgangssprachlichfam
  • hide examplesshow examples
examples
  • no llegará la sangre al río en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    es wird nicht so schlimm werden
    no llegará la sangre al río en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • ¡(a) Sangre de Cristo! Costa Rica | Costa RicaC.Rica <interjección | Interjektion, Ausrufint>
    um Himmels Willen!
    ¡(a) Sangre de Cristo! Costa Rica | Costa RicaC.Rica <interjección | Interjektion, Ausrufint>