Spanish-German translation for "rubikon überschreiten"

"rubikon überschreiten" German translation

Rubikon
Maskulinum | masculino m <Rubikons>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • den Rubikon überschreiten auch | tambiéna. figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    den Rubikon überschreiten auch | tambiéna. figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
überschreiten
transitives Verb | verbo transitivo v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, ohne ge>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • atravesar, cruzar, pasar
    überschreiten Grenze
    überschreiten Grenze
  • sobrepasar
    überschreiten Frist, Geschwindigkeit
    überschreiten Frist, Geschwindigkeit
  • exceder
    überschreiten Anzahl, Maß
    überschreiten Anzahl, Maß
examples
  • das überschreitet meine Kräfte
    eso supera mis fuerzasoder | o od posibilidades, eso me supera
    das überschreitet meine Kräfte
  • abusar de
    überschreiten Befugnisse
    überschreiten Befugnisse
  • infringir, violar
    überschreiten Gesetz
    überschreiten Gesetz
Befugnis
[bəˈfuːknɪs]Femininum | femenino f <Befugnis; Befugnisse>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • competenciaFemininum | femenino f
    Befugnis
    Befugnis
  • autorizaciónFemininum | femenino f
    Befugnis (≈ Berechtigung, Vollmacht)
    atribuciónFemininum | femenino f
    Befugnis (≈ Berechtigung, Vollmacht)
    Befugnis (≈ Berechtigung, Vollmacht)
examples
Grenze
[ˈgrɛntsə]Femininum | femenino f <Grenze; Grenzen>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • fronteraFemininum | femenino f
    Grenze eines Landes
    Grenze eines Landes
examples
  • die Grenze zu Spanien
    la frontera con España
    die Grenze zu Spanien
  • an der Grenze
    en la frontera
    an der Grenze
  • die Grenze überschreiten
    pasar (oder | ood franquear) la frontera
    die Grenze überschreiten
  • hide examplesshow examples
  • límiteMaskulinum | masculino m
    Grenze eines Grundstücks, einer Gemeinde
    Grenze eines Grundstücks, einer Gemeinde
examples
Schwelle
[ˈʃvɛlə]Femininum | femenino f <Schwelle; Schwellen>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • umbralMaskulinum | masculino m
    Schwelle auch | tambiéna. figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    Schwelle auch | tambiéna. figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • traviesaFemininum | femenino f
    Schwelle (≈ Bahnschwelle)
    Schwelle (≈ Bahnschwelle)
  • durmienteMaskulinum | masculino m amerikanisches Spanisch, Amerikanismus | América, americanismoAm
    Schwelle
    Schwelle
examples
  • die Schwelle überschreiten , den Fuß über die Schwelle setzen
    traspasar (oder | ood pisar) el umbral
    die Schwelle überschreiten , den Fuß über die Schwelle setzen
  • ich werde keinen Fuß über seine Schwelle setzen
    no pondré un pie en su casa
    ich werde keinen Fuß über seine Schwelle setzen
  • an der Schwelle einer neuen Zeit stehen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    estar en los umbrales de una nueva época
    an der Schwelle einer neuen Zeit stehen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • hide examplesshow examples
Lieferfrist
Femininum | femenino f <Lieferfrist; Lieferfristen>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • plazoMaskulinum | masculino m de entrega
    Lieferfrist
    Lieferfrist
examples
  • kurze/lange Lieferfrist
    corto/largo plazoMaskulinum | masculino m de entrega
    kurze/lange Lieferfrist
  • die Lieferfrist einhalten/überschreiten
    observar/no observar el plazo de entrega
    die Lieferfrist einhalten/überschreiten
  • die Lieferfrist beträgt 3 Monate
    el plazo de suministro es de tres meses
    die Lieferfrist beträgt 3 Monate
Frist
[frɪst]Femininum | femenino f <Frist; Fristen>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • plazoMaskulinum | masculino m
    Frist
    Frist
  • fechaFemininum | femenino f
    Frist (≈ Termin)
    Frist (≈ Termin)
  • prórrogaFemininum | femenino f
    Frist (≈ Aufschub)
    Frist (≈ Aufschub)
examples
Termin
[tɛrˈmiːn]Maskulinum | masculino m <Termins; Termine>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • citaFemininum | femenino f
    Termin (≈ vereinbarte Zeit)
    horaFemininum | femenino f
    Termin (≈ vereinbarte Zeit)
    Termin (≈ vereinbarte Zeit)
examples
  • díaMaskulinum | masculino m
    Termin (≈ vereinbarter Tag)
    fechaFemininum | femenino f
    Termin (≈ vereinbarter Tag)
    Termin (≈ vereinbarter Tag)
  • díaMaskulinum | masculino m
    Termin (≈ Abgabetermin)
    fechaFemininum | femenino f de entrega
    Termin (≈ Abgabetermin)
    Termin (≈ Abgabetermin)
examples
  • vistaFemininum | femenino f
    Termin Rechtswesen | jurisprudenciaJUR (≈ Verhandlungstermin)
    juicioMaskulinum | masculino m oral
    Termin Rechtswesen | jurisprudenciaJUR (≈ Verhandlungstermin)
    Termin Rechtswesen | jurisprudenciaJUR (≈ Verhandlungstermin)
examples
Linie
[ˈliːniə]Femininum | femenino f <Linie; Linien>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • líneaFemininum | femenino f
    Linie auch | tambiéna. Buslinie uswauch | también a. Militär, militärisch | miliciaMILauch | también a. figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    Linie auch | tambiéna. Buslinie uswauch | también a. Militär, militärisch | miliciaMILauch | también a. figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • rayaFemininum | femenino f
    Linie (≈ Strich)
    Linie (≈ Strich)
  • ramaFemininum | femenino f
    Linie (≈ Familienzweigauch | también a.)
    Linie (≈ Familienzweigauch | también a.)
examples
  • auf die (schlanke) Linie achten umgangssprachlich | uso familiarumg
    cuidar la línea
    auf die (schlanke) Linie achten umgangssprachlich | uso familiarumg
  • die (schlanke) Linie bewahren/verlieren Figur umgangssprachlich | uso familiarumg
    conservar/perder la línea
    die (schlanke) Linie bewahren/verlieren Figur umgangssprachlich | uso familiarumg
  • eine mittlere Linie halten
    eine mittlere Linie halten
  • hide examplesshow examples
  • límiteMaskulinum | masculino m
    Linie (≈ Grenze)
    Linie (≈ Grenze)
examples