Spanish-German translation for "moler a"

"moler a" German translation

Did you mean a…, a or a?

moler

[moˈlɛr]verbo transitivo | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • mahlen
    moler
    moler
  • zerreiben
    moler (≈ pulverizar)
    moler (≈ pulverizar)
  • zermürben, rädern
    moler (≈ agotar) en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    moler (≈ agotar) en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • belästigen
    moler (≈ molestar)
    moler (≈ molestar)
examples

hueso

[ˈŭeso]masculino | Maskulinum m

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Knochenmasculino | Maskulinum m
    hueso anatomía | AnatomieANAT
    hueso anatomía | AnatomieANAT
  • patschnass
    hueso uso familiar | umgangssprachlichfam
    hueso uso familiar | umgangssprachlichfam
examples
  • dar (o | odero pinchar) en hueso en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    dar (o | odero pinchar) en hueso en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • dar con sus huesos en la cárcel en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    dar con sus huesos en la cárcel en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • no dejar hueso sano aalguien | jemand alguien en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    kein gutes Haar an jemandem lassen
    no dejar hueso sano aalguien | jemand alguien en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • hide examplesshow examples
  • (Obst-)Steinmasculino | Maskulinum m
    hueso botánica | BotanikBOT
    Kernmasculino | Maskulinum m
    hueso botánica | BotanikBOT
    hueso botánica | BotanikBOT
examples
  • schwere Arbeitfemenino | Femininum fo | oder o Aufgabefemenino | Femininum f
    hueso en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    hueso en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • strenger Lehrermasculino | Maskulinum m
    hueso ENSEÑANZA uso familiar | umgangssprachlichfam
    hueso ENSEÑANZA uso familiar | umgangssprachlichfam

bulto

[ˈbulto]masculino | Maskulinum m

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Gepäckstückneutro | Neutrum n
    bulto equipaje
    bulto equipaje
  • Bündelneutro | Neutrum n
    bulto (≈ fardo)
    bulto (≈ fardo)
  • Ballenmasculino | Maskulinum m
    bulto comercio | HandelCOM
    bulto comercio | HandelCOM
  • Schulmappefemenino | Femininum f
    bulto América, americanismo | amerikanisches Spanisch, AmerikanismusAm
    bulto América, americanismo | amerikanisches Spanisch, AmerikanismusAm
examples
  • bulto de carga
    Frachtstückneutro | Neutrum n
    bulto de carga
  • bultosplural | Plural pl ferrocarriles | BahnFERR
    Stückgutneutro | Neutrum n
    bultosplural | Plural pl ferrocarriles | BahnFERR
  • bultosplural | Plural pl de mano
    Handgepäckneutro | Neutrum n
    bultosplural | Plural pl de mano
  • hide examplesshow examples
  • Beulefemenino | Femininum f
    bulto medicina | MedizinMED
    Schwellungfemenino | Femininum f
    bulto medicina | MedizinMED
    bulto medicina | MedizinMED
examples
  • buscar aalguien | jemand alguien el bulto uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    jemandem auf den Pelz rücken
    buscar aalguien | jemand alguien el bulto uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • cogero | oder o pescar aalguien | jemand alguien el bulto uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    jemanden (beim Schlafittchen uso familiar | umgangssprachlichfam) packen, jemanden schnappen
    cogero | oder o pescar aalguien | jemand alguien el bulto uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • escurriro | oder o escaparo | oder o guardaro | oder o huir el bulto en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig uso familiar | umgangssprachlichfam
    sich drücken
    sich dünnemachen
    escurriro | oder o escaparo | oder o guardaro | oder o huir el bulto en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig uso familiar | umgangssprachlichfam
  • hide examplesshow examples
  • (undeutliche) Gestaltfemenino | Femininum f
    bulto (≈ silueta)
    bulto (≈ silueta)
examples

Mole

[ˈmoːlə]Femininum | femenino f <Mole; Molen>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • muelleMaskulinum | masculino m
    Mole
    Mole

Melodram

[meloˈdraːm(a)]Neutrum | neutro n <Melodrams; -men>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • melodramaMaskulinum | masculino m
    Melodram(a)
    Melodram(a)

A

, a [aː]Neutrum | neutro n <a; a>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • A, aFemininum | femenino f
    A
    A
  • laMaskulinum | masculino m
    A Musik | músicaMUS
    A Musik | músicaMUS
examples

A

[aː]Abkürzung | abreviatura abk

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

Nchf.

Abkürzung | abreviatura abk

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

Tausendsasa

[ˈtaʊsəntsasa]Maskulinum | masculino m <Tausendsas(s)as; Tausendsas(s)a(s)> umgangssprachlich | uso familiarumg

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • demonioMaskulinum | masculino m de hombre
    Tausendsas(s)a
    Tausendsas(s)a

(a)

abreviatura | Abkürzung abr (= alias)

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)