„abweisend“: als Adjektiv gebraucht abweisendals Adjektiv gebraucht | en uso adjetivo adjt Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) negativo, frío negativo, frío abweisend (≈ unfreundlich) abweisend (≈ unfreundlich) „abweisend“: Adverb abweisendAdverb | adverbio adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) tratar con frialdad a examples jemanden abweisend behandeln tratar con frialdad (oder | ood reserva) ajemand | alguien alguien jemanden abweisend behandeln
„Schmutz“: Maskulinum Schmutz [ʃmʊts]Maskulinum | masculino m <Schmutzes> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) suciedad, barro, mugre, polvo suciedadFemininum | femenino f Schmutz auch | tambiéna. figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig Schmutz auch | tambiéna. figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig barroMaskulinum | masculino m Schmutz (≈ Straßenschmutz) Schmutz (≈ Straßenschmutz) mugreFemininum | femenino f Schmutz besonders | especialmentebesonders fettiger Schmutz besonders | especialmentebesonders fettiger polvoMaskulinum | masculino m Schmutz (≈ Staub) Schmutz (≈ Staub) examples Schmutz abweisend que repele la suciedad Schmutz abweisend jemanden,etwas | alguna cosa, algo etwas in den Schmutz ziehen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig arrastrar ajemand | alguien alguien,etwas | alguna cosa, algo a/c por el fango jemanden,etwas | alguna cosa, algo etwas in den Schmutz ziehen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
„Wasser“: Neutrum Wasser [ˈvasər]Neutrum | neutro n <Wassers; Wasser> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) agua aguas agua agua More examples... aguaFemininum | femenino f Wasser Wasser examples fließend(es) Wasser agua corriente fließend(es) Wasser stehendes Wasser aguaFemininum | femenino f estancada stehendes Wasser Wasser abweisend hidrófugo Wasser abweisend ins Wasser gehen ir al agua ins Wasser gehen Wasser fassenoder | o od nehmen Nautik/Schifffahrt | marina, navegaciónSCHIFFetc., und so weiter | etcétera etc hacer aguada Wasser fassenoder | o od nehmen Nautik/Schifffahrt | marina, navegaciónSCHIFFetc., und so weiter | etcétera etc Wasser ziehen Nautik/Schifffahrt | marina, navegaciónSCHIFF lecken hacer agua Wasser ziehen Nautik/Schifffahrt | marina, navegaciónSCHIFF lecken wie aus dem Wasser gezogen umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig hecho una sopa umgangssprachlich | uso familiarumg wie aus dem Wasser gezogen umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig ins Wasser springen lanzarse al agua ins Wasser springen zu Wasser bringen Nautik/Schifffahrt | marina, navegaciónSCHIFF botar zu Wasser bringen Nautik/Schifffahrt | marina, navegaciónSCHIFF zu Wasser gehen Luftfahrt | aviaciónFLUG amarar zu Wasser gehen Luftfahrt | aviaciónFLUG zu Wasser und zu Lande por mar y por tierra zu Wasser und zu Lande hide examplesshow examples (superficieFemininum | femenino f del) aguaFemininum | femenino f Wasser (≈ Wasseroberfläche) Wasser (≈ Wasseroberfläche) examples unter Wasser bajo el agua unter Wasser unter Wasser setzen inundar unter Wasser setzen unter Wasser stehen estar inundado unter Wasser stehen sich über Wasser halten figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig mantenerse a flote sich über Wasser halten figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig hide examplesshow examples aguasFemininum Plural | femenino plural fpl Wasser (≈ Gewässer) <auch | tambiéna. Wässer> Wasser (≈ Gewässer) <auch | tambiéna. Wässer> examples stehendes Wasser <auch | tambiéna. Wässer> aguasFemininum Plural | femenino plural fpl estancadas stehendes Wasser <auch | tambiéna. Wässer> mit allen Wassern gewaschen sein figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig <auch | tambiéna. Wässer> sabérselas todas mit allen Wassern gewaschen sein figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig <auch | tambiéna. Wässer> aguaFemininum | femenino f Wasser Körperflüssigkeit Wasser Körperflüssigkeit examples da läuft einem das Wasser im Munde zusammen se me hace la boca agua da läuft einem das Wasser im Munde zusammen Wasser lassen verhüllend orinar Wasser lassen verhüllend Wasser in den Beinen haben Medizin | medicinaMED tener edemas en las piernas Wasser in den Beinen haben Medizin | medicinaMED examples reinsten Wassers figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig de pura cepa por los cuatro costados reinsten Wassers figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig jemandem das Wasser abgraben quitar(le) ajemand | alguien alguien el pan jemandem das Wasser abgraben ins Wasser fallen no tener lugar ins Wasser fallen jemandem nicht das Wasser reichen können no llegar ajemand | alguien alguien a los talones (oder | ood a la suela del zapato) jemandem nicht das Wasser reichen können sie hat nahe am (oder | ood ans) Wasser gebaut es muy llorona sie hat nahe am (oder | ood ans) Wasser gebaut das Wasser steht ihr bis zum Hals está con el agua (oder | ood la soga) al cuello das Wasser steht ihr bis zum Hals das ist Wasser auf seine Mühle eso es agua para su molino das ist Wasser auf seine Mühle bei Wasser und Brot sitzen estar a pan y agua bei Wasser und Brot sitzen es wird überall (nur) mit Wasser gekocht sprichwörtlich | proverbiosprichw en todas partes cuecen habas es wird überall (nur) mit Wasser gekocht sprichwörtlich | proverbiosprichw hide examplesshow examples