German-Portuguese translation for "halten"

"halten" Portuguese translation

halten
transitives Verb | verbo transitivo v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • segurar
    halten (≈ festhalten)
    halten (≈ festhalten)
  • pegar
    halten in der Handauch | também a.
    halten in der Handauch | também a.
  • deter
    halten (≈ zurückhalten)
    halten (≈ zurückhalten)
  • manter
    halten (≈ stützen, aufrechthalten)
    halten (≈ stützen, aufrechthalten)
  • defender
    halten Militär, militärisch | militar, forças armadasMIL (≈ verteidigen)
    halten Militär, militärisch | militar, forças armadasMIL (≈ verteidigen)
  • dizer
    halten Messe
    halten Messe
  • fazer, pronunciar
    halten Rede
    halten Rede
  • cumprir
    halten Versprechen, Wort
    halten Versprechen, Wort
examples
  • ter
    halten Tier
    halten Tier
examples
  • sich (Dativ | dativodat) ein Tier halten
    ter um animal
    sich (Dativ | dativodat) ein Tier halten
examples
halten
intransitives Verb | verbo intransitivo v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • parar
    halten (≈ anhalten)
    halten (≈ anhalten)
  • durar
    halten (≈ dauerhaft sein)
    resistir
    halten (≈ dauerhaft sein)
    halten (≈ dauerhaft sein)
examples
  • an sich halten figurativ, im übertragenen Sinn | em sentido figuradofig
    conter-se
    an sich halten figurativ, im übertragenen Sinn | em sentido figuradofig
  • halten auf (Akkusativ | acusativoakk)
    halten auf (Akkusativ | acusativoakk)
halten
reflexives Verb | verbo reflexivo v/r

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • sich halten
    manter-se
    sich halten
  • sich halten Obst
    conservar-se
    sich halten Obst
  • sich halten Militär, militärisch | militar, forças armadasMIL
    sich halten Militär, militärisch | militar, forças armadasMIL
  • hide examplesshow examples
jemandem eine Standpauke halten
dar (auch | tambéma. passar brasilianisches Portugiesisch | português brasileirobras uma descompostura a alguém
ler a cartilha a alguém
jemandem eine Standpauke halten
Rückfrage halten
pedir mais informações
Rückfrage halten
Diät halten
instand halten
conservar (em bom estado)
instand halten
Gericht halten
Gericht halten
eine Ansprache halten
eine Ansprache halten
Schritt halten mit
estar à altura de
Schritt halten mit
frei halten
frei halten
den Mund halten
den Mund halten
jemandem eine Strafpredigt halten
dar uma ensaboadela a alguém
jemandem eine Strafpredigt halten
jemandem die Daumen halten
desejar boa sorte a alguém
jemandem die Daumen halten
eine Rede halten
eine Rede halten
Rückschau halten
olhar para trás
Rückschau halten
Abstand haltenoder | ou od wahren
Abstand haltenoder | ou od wahren
dormir (oder | ouod fazer) a sesta
Mittagsruhe halten
in Schach halten
meter respeito a
in Schach halten
gefangen halten
gefangen halten
für richtig halten
ter por bem
für richtig halten
Ausschau halten nach
procurar (com os olhos)
Ausschau halten nach

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: