Italian-German translation for "filo"

"filo" German translation

filo
[ˈfiːlo]maschile | Maskulinum m <plurale | Pluralpl fili>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Fadenmaschile | Maskulinum m
    filo <plurale | Pluralpl fila>
    filo <plurale | Pluralpl fila>
  • Garnneutro | Neutrum n
    filo industria tessile | TextilindustrieTEX <plurale | Pluralpl fila>
    filo industria tessile | TextilindustrieTEX <plurale | Pluralpl fila>
  • gekämmte Baumwollefemminile | Femininum f
    filo industria tessile | TextilindustrieTEX
    filo industria tessile | TextilindustrieTEX
  • Halmmaschile | Maskulinum m
    filo
    filo
examples
  • un filo d’erba
    ein Grashalmmaschile | Maskulinum m
    un filo d’erba
  • Drahtmaschile | Maskulinum m
    filo di metallo
    filo di metallo
  • Leitungfemminile | Femininum f
    filo telefonia | Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL
    filo telefonia | Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL
  • Kabelneutro | Neutrum n
    filo elettrotecnica | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    filo elettrotecnica | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • Schnurfemminile | Femininum f
    filo familiare | umgangssprachlichumg
    filo familiare | umgangssprachlichumg
  • Schnurfemminile | Femininum f
    filo
    filo
examples
  • Seilneutro | Neutrum n
    filo corda dell’equilibrista
    filo corda dell’equilibrista
  • (Wäsche)Leinefemminile | Femininum f
    filo corda da bucato
    filo corda da bucato
  • Schneidefemminile | Femininum f
    filo di lama
    filo di lama
examples
  • Tropfenmaschile | Maskulinum m
    filo
    filo
examples
  • un filo d’olio
    ein Tropfen Öl
    un filo d’olio
  • Funke(n)maschile | Maskulinum m
    filo senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    (ein) bisschen
    filo senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    filo senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
examples
infilare il filo (nell’ago)
den Faden (in die Nadel) einfädeln
infilare il filo (nell’ago)
tirare un filo
einen Faden spannen
tirare un filo
(far) passare il filo nella cruna dell’ago
den Faden durch das Nadelöhr ziehen
(far) passare il filo nella cruna dell’ago
avere un filo diretto conqualcuno | jemand qn
einen direkten Draht zu jemandem haben
avere un filo diretto conqualcuno | jemand qn
in allen Einzelheiten berichten
il filo conduttore
der rote Faden
il filo conduttore
Zahnseidefemminile | Femininum f
filo da ricamo
Stickgarnneutro | Neutrum n
filo da ricamo
senza filo logico
senza filo logico
filo di rame
Kupferdrahtmaschile | Maskulinum m
filo di rame
filo da rammendo
Stopfgarnneutro | Neutrum n
filo da rammendo
filo di perle
Perlenschnurfemminile | Femininum f
filo di perle
filo spinato
Stacheldrahtmaschile | Maskulinum m
filo spinato
Metalldrahtmaschile | Maskulinum m
filo metallico
filo d’Arianna
Ariadnefadenmaschile | Maskulinum m
filo d’Arianna
filo per (o | oderod da) imbastire
Heftgarnneutro | Neutrum n
filo per (o | oderod da) imbastire
non c’è un filo d’aria
es regt sich kein Lüftchen
non c’è un filo d’aria

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: