„accusation“: noun accusation [ækjuˈzeiʃən; -jə-]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Anklage, Beschuldigung Anklagefeminine | Femininum f accusation Beschuldigungfeminine | Femininum f accusation accusation examples to bring an accusation againstsomebody | jemand sb eine Anklage gegen jemanden erheben, jemanden anklagen to bring an accusation againstsomebody | jemand sb
„an“ an, an’ [æn]conjunction | Konjunktion konj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) wenn, falls an für dialect(al) | Dialekt, dialektaldial → see „and“ an für dialect(al) | Dialekt, dialektaldial → see „and“ wenn, falls an if, in case obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs an if, in case obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
„accuser“: noun accusernoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Anklägerin Ankläger(in) accuser accuser
„accused“: adjective accusedadjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) angeklagt angeklagt accused accused examples the accused deror | oder od die Angeklagteor | oder od Angeschuldigte the accused
„accuse“: transitive verb accuse [əˈkjuːz]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) anklagen, beschuldigen, bezichtigen, zeihen tadeln, missbilligen sichtbar machen, verdeutlichen anklagen, beschuldigen, bezichtigen, zeihen accuse accuse examples to accusesomebody | jemand sb ofsomething | etwas sth jemanden einer Sache (genitive (case) | Genitivgen) beschuldigen to accusesomebody | jemand sb ofsomething | etwas sth tadeln, missbilligen accuse disapprove of, reprimand accuse disapprove of, reprimand sichtbar machen, verdeutlichen accuse rare | seltenselten (illustrate) accuse rare | seltenselten (illustrate) „accuse“: intransitive verb accuse [əˈkjuːz]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Anklage erheben, eine Klage vorbringen Anklage erheben, eine Klage vorbringen accuse accuse accuse syn → see „arraign“ accuse syn → see „arraign“ accuse → see „charge“ accuse → see „charge“ accuse → see „impeach“ accuse → see „impeach“ accuse → see „incriminate“ accuse → see „incriminate“ accuse → see „indict“ accuse → see „indict“
„-an“ -an [ən] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Wortelement zur Bezeichnung der Zugehörigkeit -an -an
„an.“: abbreviation an.abbreviation | Abkürzung abk (= anno, in the year) Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) im Jahre im Jahre an. an.
„falsely“: adverb falsely [ˈfɑːlsli]adverb | Adverb adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) fälschlicherweise falsch, unaufrichtig fälschlicherweise falsely falsely examples to be falsely accused ofsomething | etwas sth einer Sache zu Unrecht angeklagt werden to be falsely accused ofsomething | etwas sth falsch, unaufrichtig falsely smile falsely smile
„an“ an [ən] [æn] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) an vor vokalisch anlautenden Wörtern für → see „a“ an vor vokalisch anlautenden Wörtern für → see „a“
„an-“ an- [æn] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) nicht, ohne nicht, ohne an- Vorsilbe mit der Bedeutung an- Vorsilbe mit der Bedeutung