German-English translation for "slander of title"

"slander of title" English translation

Did you mean Stander, Titel, Titte, WM-Titel or Point-of-Sale?
slander
British English | britisches EnglischBr [ˈslɑːndə(r)] American English | amerikanisches EnglischUS [ˈslæ(ː)n-]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Verleumdung
    slander mündlichealso | auch a. legal term, law | RechtswesenJUR
    üble Nachrede, Ehrabschneidungfeminine | Femininum f
    slander mündlichealso | auch a. legal term, law | RechtswesenJUR
    Klatschmasculine | Maskulinum m
    slander mündlichealso | auch a. legal term, law | RechtswesenJUR
    Diffamierungfeminine | Femininum f
    slander mündlichealso | auch a. legal term, law | RechtswesenJUR
    slander mündlichealso | auch a. legal term, law | RechtswesenJUR
slander
British English | britisches EnglischBr [ˈslɑːndə(r)] American English | amerikanisches EnglischUS [ˈslæ(ː)n-]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

slander
British English | britisches EnglischBr [ˈslɑːndə(r)] American English | amerikanisches EnglischUS [ˈslæ(ː)n-]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

slanderousness
noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Verleumdungfeminine | Femininum f
    slanderousness
    slanderousness
  • (das) Verleumderische, Ehrenrührigkeitfeminine | Femininum f
    slanderousness
    slanderousness
slanderer
noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Verleumder(in)
    slanderer
    slanderer

  • Titelmasculine | Maskulinum m
    title of booket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    title of booket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
  • Über-, Aufschriftfeminine | Femininum f
    title of chapteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    title of chapteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Benennungfeminine | Femininum f
    title name
    Bezeichnungfeminine | Femininum f
    title name
    Namemasculine | Maskulinum m
    title name
    title name
  • (Adels-, Ehren-, Amts)Titelmasculine | Maskulinum m
    title of rank, honour, office
    title of rank, honour, office
examples
  • Titelmasculine | Maskulinum m
    title sports | SportSPORT
    title sports | SportSPORT
examples
  • Untertitelmasculine | Maskulinum m
    title film | Film, KinoFILM subtitle
    title film | Film, KinoFILM subtitle
  • Vorspannmasculine | Maskulinum m
    title film | Film, KinoFILM television | FernsehenTV opening credits <plural | Pluralpl>
    title film | Film, KinoFILM television | FernsehenTV opening credits <plural | Pluralpl>
  • Rechtneuter | Neutrum n
    title rare | seltenselten (right)
    Anspruchmasculine | Maskulinum m (to, of aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    title rare | seltenselten (right)
    Berechtigungfeminine | Femininum f (to do zu tun)
    title rare | seltenselten (right)
    title rare | seltenselten (right)
examples
  • Rechtstitelmasculine | Maskulinum m, -anspruchmasculine | Maskulinum m
    title legal term, law | RechtswesenJUR legal title
    title legal term, law | RechtswesenJUR legal title
  • (absolutes) Recht, Anrechtneuter | Neutrum n (to aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    title legal term, law | RechtswesenJUR absolute right
    title legal term, law | RechtswesenJUR absolute right
examples
  • Urkundefeminine | Femininum f
    title legal term, law | RechtswesenJUR document
    Dokumentneuter | Neutrum n (die ein Recht verbriefen)
    title legal term, law | RechtswesenJUR document
    title legal term, law | RechtswesenJUR document
  • Titelmasculine | Maskulinum m
    title legal term, law | RechtswesenJUR section: of lawet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Hauptabschnittmasculine | Maskulinum m
    title legal term, law | RechtswesenJUR section: of lawet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    title legal term, law | RechtswesenJUR section: of lawet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Überschriftfeminine | Femininum f
    title legal term, law | RechtswesenJUR heading: of law, chargeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    title legal term, law | RechtswesenJUR heading: of law, chargeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Titel-, Hauptkirchefeminine | Femininum f
    title religion | ReligionREL church
    Titularkirchefeminine | Femininum f (in Rom)
    title religion | ReligionREL church
    title religion | ReligionREL church
  • Titulusmasculine | Maskulinum m
    title religion | ReligionREL inscription
    title religion | ReligionREL inscription
  • (Weihe-, Ordinations)Titelmasculine | Maskulinum m (bestimmter Wirkungskreisand | und u. bestimmtes Einkommen)
    title religion | ReligionREL as precondition for ordination
    title religion | ReligionREL as precondition for ordination
  • Feingehaltmasculine | Maskulinum m
    title of gold alloy
    title of gold alloy
  • Buchrückenmasculine | Maskulinum m
    title BUCHDRUCK
    title BUCHDRUCK
  • Titelblattneuter | Neutrum n, -seitefeminine | Femininum f
    title BUCHDRUCK title page
    Kopfseitefeminine | Femininum f
    title BUCHDRUCK title page
    title BUCHDRUCK title page
  • Beschriftungfeminine | Femininum f
    title inscription obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Aufschriftfeminine | Femininum f
    title inscription obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    title inscription obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
title
[ˈtaitl]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (jemandem) einen Titel verleihen
    title grant title to
    title grant title to
  • berechtigen
    title entitle obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    title entitle obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
warranty of title
noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Rechtsmängelgewährfeminine | Femininum f
    warranty of title legal term, law | RechtswesenJUR
    warranty of title legal term, law | RechtswesenJUR
brief of title
noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

titling
[ˈtitliŋ]noun | Substantiv s British English | britisches EnglischBr

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Piepermasculine | Maskulinum m
    titling zoology | ZoologieZOOL Gattg Anthus
    titling zoology | ZoologieZOOL Gattg Anthus
  • Meisefeminine | Femininum f
    titling zoology | ZoologieZOOL Fam. Paridae
    titling zoology | ZoologieZOOL Fam. Paridae
titling
[ˈtaitliŋ]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Prägenneuter | Neutrum n des Titels (auf die Buchdecke)
    titling in bookbinding:, action
    titling in bookbinding:, action
  • (aufgeprägter) Buchtitel
    titling in bookbinding:, title
    titling in bookbinding:, title