German-English translation for "reinforcing rail"

"reinforcing rail" English translation

Did you mean Rain or Rial?
rail
[reil]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Rallefeminine | Femininum f
    rail zoology | ZoologieZOOL Gattg Rallus
    rail zoology | ZoologieZOOL Gattg Rallus
examples
rail
[reil]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • schimpfen, schmähen, lästern, fluchen (at, against,also | auch a.obsolete | obsolet, begrifflich veraltet obs upon überaccusative (case) | Akkusativ akk)
    rail complain
    rail complain
examples
  • to rail at (or | oderod against)something | etwas sth
    something | etwasetwas beschimpfen, übersomething | etwas etwas herziehenor | oder od schimpfen
    to rail at (or | oderod against)something | etwas sth
rail
[reil]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (jemanden, etwas) durch Schimpfenor | oder od Schmähen bringen zu
    rail
    rail
examples
  • to railsomebody | jemand sb out of the house
    jemanden durch Schimpfen aus dem Haus treiben
    to railsomebody | jemand sb out of the house
  • durch Schelten vertreiben
    rail drive away obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    rail drive away obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • rail syn vgl. → see „scold
    rail syn vgl. → see „scold
reinforce
[riːinˈfɔː(r)s]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • to reinforce a garrison military term | Militär, militärischMIL
    die Besatzung einer Garnison verstärken
    to reinforce a garrison military term | Militär, militärischMIL
  • kräftigen
    reinforce health figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    reinforce health figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • untermauern
    reinforce evidence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    reinforce evidence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • erneuern, wieder in Kraft treten lassen
    reinforce laws figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    reinforce laws figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • wieder auferlegen
    reinforce taxes figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    reinforce taxes figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
reinforce
[riːinˈfɔː(r)s]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (Material)Verstärkungfeminine | Femininum f
    reinforce engineering | TechnikTECH
    Verstärkungsstückneuter | Neutrum n
    reinforce engineering | TechnikTECH
    reinforce engineering | TechnikTECH
  • aufgeschrumpftes Bodenstück, Schrumpfringmasculine | Maskulinum m
    reinforce military term | Militär, militärischMIL on gun
    Rohrversteifungfeminine | Femininum f
    reinforce military term | Militär, militärischMIL on gun
    reinforce military term | Militär, militärischMIL on gun
rail
[reil]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Schienefeminine | Femininum f
    rail railways | EisenbahnBAHN bar of track
    rail railways | EisenbahnBAHN bar of track
  • Gleisneuter | Neutrum n
    rail railways | EisenbahnBAHN pl (track)
    rail railways | EisenbahnBAHN pl (track)
examples
  • off the rails figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    entgleist, in Unordnung, aus der Ordnung
    off the rails figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (Eisen)Bahnfeminine | Femininum f
    rail railway
    rail railway
examples
  • by rail
    mit deror | oder od per Bahn
    by rail
  • Schienefeminine | Femininum f
    rail engineering | TechnikTECH of banister, back of chairet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Riegelmasculine | Maskulinum m
    rail engineering | TechnikTECH of banister, back of chairet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Querstangefeminine | Femininum f, -holzneuter | Neutrum n
    rail engineering | TechnikTECH of banister, back of chairet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    rail engineering | TechnikTECH of banister, back of chairet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Geländerneuter | Neutrum n
    rail railing
    Brüstungfeminine | Femininum f
    rail railing
    rail railing
  • Relingfeminine | Femininum f
    rail nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    Deckbrüstungfeminine | Femininum f
    rail nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    rail nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • Querstückneuter | Neutrum n, -leistefeminine | Femininum f
    rail of doorframe
    rail of doorframe
  • Barrierenplural | Plural pl
    rail at racecourse <plural | Pluralpl>
    Pfostenplural | Plural pl
    rail at racecourse <plural | Pluralpl>
    rail at racecourse <plural | Pluralpl>
  • Eisenbahnaktienplural | Plural pl
    rail commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH shares <plural | Pluralpl>
    rail commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH shares <plural | Pluralpl>

examples
  • to rail in
    einfried(ig)en, mit einem Geländer umgeben
    to rail in
  • to rail off
    durch ein Geländer (ab)trennen
    to rail off
  • mit Schienenor | oder od Querhölzern versehen
    rail banisteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    rail banisteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • mit einer Rückenlehne versehen
    rail rare | seltenselten benchet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    rail rare | seltenselten benchet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • mit Schienen belegen, Schienen legen auf (dative (case) | Dativdat)
    rail section of railway
    rail section of railway
  • mit der (Eisen)Bahn befördern
    rail transport by train
    rail transport by train
rail
[reil]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • mit der (Eisen)Bahn fahrenor | oder od reisen
    rail railways | EisenbahnBAHN obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    rail railways | EisenbahnBAHN obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
reinforced
[riːinˈfɔː(r)st]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • verstärkt, bewehrt
    reinforced engineering | TechnikTECH
    reinforced engineering | TechnikTECH
examples
reinforcement
[riːinˈfɔː(r)smənt]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Verstärkungfeminine | Femininum f
    reinforcement
    reinforcement
  • Verstärkungenplural | Plural pl
    reinforcement military term | Militär, militärischMIL <plural | Pluralpl>
    reinforcement military term | Militär, militärischMIL <plural | Pluralpl>
  • Verstärkungfeminine | Femininum f
    reinforcement engineering | TechnikTECH
    Versteifungfeminine | Femininum f
    reinforcement engineering | TechnikTECH
    reinforcement engineering | TechnikTECH
  • Stützungfeminine | Femininum f
    reinforcement of evidenceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Bestätigungfeminine | Femininum f
    reinforcement of evidenceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    reinforcement of evidenceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Railer
[ˈreːlər]Maskulinum | masculine m <Railers; Railer> Engl., RailerinFemininum | feminine f <Railerin; Railerinnen>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • backpacker (using the train network)
    Railer Bahntourist
    Railer Bahntourist
get off
transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • absteigen von
    get off bike, horse
    get off bike, horse
  • aussteigen aus
    get off train, tram
    get off train, tram
  • weg-or | oder od heruntergehen von
    get off leave, descend
    get off leave, descend
examples
run off
transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
railing
[ˈreiliŋ]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

railing
[ˈreiliŋ]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Geschimpfeneuter | Neutrum n
    railing complaining
    Lästereifeminine | Femininum f
    railing complaining
    railing complaining