„Goal“: Neutrum Goal [goːl]Neutrum | neuter n <Goals; Goals> besonders österreichische Variante | Austrian usageösterrund | and u. schweizerische Variante | Swiss usageschweiz Engl. Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) goal goal Goal Goal examples ein Goal schießen to score a goal ein Goal schießen
„goal“: noun goal [goul]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Ziel, Endpunkt Bestimmungsort Ziel, EndZweck Ziel, Zielband, Tor Wendepfosten Zielneuter | Neutrum n goal end, objective Endpunktmasculine | Maskulinum m goal end, objective goal end, objective Bestimmungsortmasculine | Maskulinum m goal destination goal destination Zielneuter | Neutrum n goal figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig (End)Zweckmasculine | Maskulinum m goal figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig goal figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Zielneuter | Neutrum n goal sports | SportSPORT finish, winning post goal sports | SportSPORT finish, winning post Zielbandneuter | Neutrum n, -malneuter | Neutrum n, -pfostenmasculine | Maskulinum m goal sports | SportSPORT finishing tape goal sports | SportSPORT finishing tape Torneuter | Neutrum n goal sports | SportSPORT football | FußballFUSSBet cetera, and so on | etc., und so weiter etc goal sports | SportSPORT football | FußballFUSSBet cetera, and so on | etc., und so weiter etc examples shot on goal Torschuss shot on goal consolation goal Ehrentor consolation goal to shoot at the goal aufs Tor schießen to shoot at the goal to make (or | oderod score, shoot) a goal ein Tor schießen to make (or | oderod score, shoot) a goal a goal from the field in American football, rugby Sprungtreffer aus dem Spielfeld a goal from the field in American football, rugby goal from a free kick Freistoßtorneuter | Neutrum n goal from a free kick hide examplesshow examples Wendepfostenmasculine | Maskulinum m goal Antike: in chariot racing goal Antike: in chariot racing goal syn vgl. → see „intention“ goal syn vgl. → see „intention“
„clause“: noun clause [klɔːz]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Satz, Satzteil Klausel, Vorbehalt, Abschnitt Satzmasculine | Maskulinum m clause linguistics | SprachwissenschaftLING Satzteilmasculine | Maskulinum m (Subjektand | und u. Prädikat enthaltend) clause linguistics | SprachwissenschaftLING clause linguistics | SprachwissenschaftLING examples principal clause Hauptsatz principal clause subordinate clause Nebensatz subordinate clause Klauselfeminine | Femininum f clause legal term, law | RechtswesenJUR in document Vorbehaltmasculine | Maskulinum m clause legal term, law | RechtswesenJUR in document Abschnittmasculine | Maskulinum m clause legal term, law | RechtswesenJUR in document clause legal term, law | RechtswesenJUR in document
„concessive“: adjective concessive [-siv]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Zugeständnisse machend konzessiv Zugeständnisse machend concessive making concessions concessive making concessions konzessiv concessive linguistics | SprachwissenschaftLING concessive linguistics | SprachwissenschaftLING examples concessive clause einräumender Satz, Konzessivsatz concessive clause
„wording“: noun wordingnoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Fassung, Ausdruck Wortlaut, Formulierung Fassungfeminine | Femininum f wording Ausdruckmasculine | Maskulinum m wording wording Wortlautmasculine | Maskulinum m wording words used Formulierungfeminine | Femininum f wording words used wording words used examples wording of a clause Wortlaut einer Klausel wording of a clause
„shorthanded“: adjective shorthandedadjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) unter Arbeitermangel leidend, zu wenig Personal habend mit zu wenig Arbeitskräften ausgestattet More examples... unter Arbeitermangel leidend, mit zu wenig Arbeitskräften (ausgestattet), zu wenig Personal habend shorthanded commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH shorthanded commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH examples shorthanded goal esp in ice hockey Unterzahltor shorthanded goal esp in ice hockey to be shorthanded in der Unterzahl sein to be shorthanded
„telic“: adjective telic [ˈtelik]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) auf einen Zweck ausgerichtet, zweckbestimmt einen Zweck ausdrückend, Absichts…, Zweck… auf einen Zweck ausgerichtet, zweckbestimmt telic telic einen Zweck ausdrückend, Absichts…, Zweck… telic linguistics | SprachwissenschaftLING telic linguistics | SprachwissenschaftLING examples telic clause Absichtssatz telic clause
„in-goal“: noun in-goalnoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Malfeld Malfeldneuter | Neutrum n in-goal in rugby in-goal in rugby
„opt-out“: noun opt-outnoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Rücktrittsmöglichkeit, Nichtbeteiligung Rücktrittsmöglichkeitfeminine | Femininum f opt-out of agreementet cetera, and so on | etc., und so weiter etc opt-out of agreementet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Nichtbeteiligungfeminine | Femininum f (of an) opt-out non-participation opt-out non-participation examples opt-out clause Rücktrittsklauselfeminine | Femininum f opt-out clause
„goal post“: noun goal postnoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Torpfosten Torpfostenmasculine | Maskulinum m goal post goal post examples to moveor | oder od shift the goal posts familiar, informal | umgangssprachlichumg figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig plötzlichor | oder od unerwartet die Spielregeln ändern to moveor | oder od shift the goal posts familiar, informal | umgangssprachlichumg figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig