German-Dutch translation for "Sache"

"Sache" Dutch translation

Sache
Femininum, weiblich | vrouwelijk f

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • zaak
    Sache auch | ooka. Rechtswesen | juridischJUR
    Sache auch | ooka. Rechtswesen | juridischJUR
  • (het) ding
    Sache
    Sache
examples
  • SachenPlural | meervoud pl Besitz, Kleider umgangssprachlich | omgangstaalumg
    spullenNeutrum Plural | onzijdig meervoud npl umgangssprachlich | omgangstaalumg
    SachenPlural | meervoud pl Besitz, Kleider umgangssprachlich | omgangstaalumg
  • eine Sache für sich
    een apart geval, een geval op zich(zelf)
    eine Sache für sich
  • eine faule Sache
    een vuil zaakje
    eine faule Sache
  • hide examplesshow examples
jemanden über eine Sache hinwegtrösten
iemand iets doen vergeten
jemanden über eine Sache hinwegtrösten
einer Sache Geschmack abgewinnen
smaak in iets krijgen
einer Sache Geschmack abgewinnen
einer Sache (Genitiv | genitief, 2e naamvalgen) verlustig gehen
iets verliezen
einer Sache (Genitiv | genitief, 2e naamvalgen) verlustig gehen
eine ausgemachte Sache
een uitgemaakte zaak
eine ausgemachte Sache
einer Sache Abbruch tun
afbreuk doen aan iets
einer Sache Abbruch tun
einer Sache (Genitiv | genitief, 2e naamvalgen) kundig sein
iets kennen, iets meester zijn
einer Sache (Genitiv | genitief, 2e naamvalgen) kundig sein
einer Sache (Genitiv | genitief, 2e naamvalgen) Herr werden/sein
een zaak meester worden/zijn
einer Sache (Genitiv | genitief, 2e naamvalgen) Herr werden/sein
hinter einer Sache her sein
najagen, jacht maken op figurativ, in übertragenem Sinn | figuurlijkfig
hinter einer Sache her sein
etwas | ietsetwas untersuchen auf eine Sache
de aanwezigheid van iets onderzoeken op iets
etwas | ietsetwas untersuchen auf eine Sache
einer Sache nähertreten
(nader) ingaan op
einer Sache nähertreten
einer Sache (Dativ | datief, 3e naamvaldat) Vorschub leisten
iets begunstigen, iets in de hand werken
einer Sache (Dativ | datief, 3e naamvaldat) Vorschub leisten
sich einer Sache (Genitiv | genitief, 2e naamvalgen) versehen
iets voorzien, op iets voorbereid zijn
sich einer Sache (Genitiv | genitief, 2e naamvalgen) versehen
gemeinsame Sache machen mit (Dativ | datief, 3e naamvaldat)
gemene zaak maken met, heulen met
gemeinsame Sache machen mit (Dativ | datief, 3e naamvaldat)
sich einer Sache (Dativ | datief, 3e naamvaldat) verschließen
niets willen weten van iets
sich einer Sache (Dativ | datief, 3e naamvaldat) verschließen
einer Sache teilhaftig werden
einer Sache teilhaftig werden
sich einer Sache (Genitiv | genitief, 2e naamvalgen)oder | of od an (Akkusativ | accusatief, 4e naamvalakk) erinnern
zich iets herinneren
sich einer Sache (Genitiv | genitief, 2e naamvalgen)oder | of od an (Akkusativ | accusatief, 4e naamvalakk) erinnern
die Sache hat einen Haken
er is een maar bij
die Sache hat einen Haken
durch eine Sache hindurch
door iets heen
durch eine Sache hindurch
einer Sache Rechnung tragen
met iets rekening houden
einer Sache Rechnung tragen
ich finde Gefallen an einer Sache
auch | ooka. iets valt bij mij in de smaak
ich finde Gefallen an einer Sache

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: