French-German translation for "d��limiter"

"d��limiter" German translation

Did you mean d’ or D?
limite
[limit]féminin | Femininum f

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Grenzeféminin | Femininum f
    limite
    limite
  • Limitneutre | Neutrum n
    limite
    limite
examples
  • limitespluriel | Plural pl
    souvent Begrenzungféminin | Femininum f
    limitespluriel | Plural pl
  • limitespluriel | Plural pl d’un terrain de jeu
    Begrenzungslinienféminin pluriel | Femininum Plural fpl
    limitespluriel | Plural pl d’un terrain de jeu
  • dernière limite dans le temps
    letzter, äußerster Termin (für etwas)
    dernière limite dans le temps
  • hide examplesshow examples
  • Grenzwertmasculin | Maskulinum m
    limite mathématiques | MathematikMATH
    limite mathématiques | MathematikMATH
  • Limesmasculin | Maskulinum m
    limite terme technique, scientifique | Fachausdruck, wissenschaftlicht/t
    limite terme technique, scientifique | Fachausdruck, wissenschaftlicht/t
examples
  • âgemasculin | Maskulinum m limite <adjectivement | als Adjektiv gebrauchtadjt>
    Höchstalterneutre | Neutrum n
    âgemasculin | Maskulinum m limite <adjectivement | als Adjektiv gebrauchtadjt>
  • casmasculin | Maskulinum m limite <adjectivement | als Adjektiv gebrauchtadjt>
    Grenzfallmasculin | Maskulinum m
    casmasculin | Maskulinum m limite <adjectivement | als Adjektiv gebrauchtadjt>
  • chargeféminin | Femininum f limite <adjectivement | als Adjektiv gebrauchtadjt>
    Höchstlastféminin | Femininum f
    chargeféminin | Femininum f limite <adjectivement | als Adjektiv gebrauchtadjt>
  • hide examplesshow examples
limitation
[limitasjõ]féminin | Femininum f

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
limiter
[limite]verbe transitif | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

limiter
[limite]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
limité
[limite]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <limitée>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • beschränkt
    limité personne familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    limité personne familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • il est assez limité familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    er ist ziemlich beschränkt
    il est assez limité familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
limiteur
[limitœʀ]masculin | Maskulinum m

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Begrenzermasculin | Maskulinum m
    limiteur technique, technologie | TechnikTECH
    limiteur technique, technologie | TechnikTECH
examples
  • limiteur de vitesse
    Geschwindigkeitsbegrenzermasculin | Maskulinum m
    limiteur de vitesse
assigner
[asiɲe]verbe transitif | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • assignerquelque chose | etwas qc àquelqu’un | jemand qn
    jemandem etwas zuweisen
    assignerquelque chose | etwas qc àquelqu’un | jemand qn
  • (fest)setzen
    assigner (≈ fixer)
    assigner (≈ fixer)
examples
  • assigner des limites àquelque chose | etwas qc
    einer Sache (datif | Dativdat) Grenzen setzen
    assigner des limites àquelque chose | etwas qc
examples
  • assignerquelqu’un | jemand qn droit, langage juridique | RechtswesenJUR
    jemanden vorladen
    assignerquelqu’un | jemand qn droit, langage juridique | RechtswesenJUR
  • assignerquelqu’un | jemand qn à résidence droit, langage juridique | RechtswesenJUR
    jemandem einen Aufenthaltsort zuweisen
    assignerquelqu’un | jemand qn à résidence droit, langage juridique | RechtswesenJUR
armement
[aʀməmɑ̃]masculin | Maskulinum m

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • Bewaffnungféminin | Femininum f
    armement des troupes
    armement des troupes
  • Durchladenneutre | Neutrum n
    armement d’une arme à feu
    armement d’une arme à feu
  • Spannenneutre | Neutrum n
    armement aussi | aucha. photographie | FotografiePHOT
    armement aussi | aucha. photographie | FotografiePHOT
  • Ausrüstungféminin | Femininum f
    armement d’un bateau
    armement d’un bateau
  • Schieferverkleidungféminin | Femininum f
    armement construction | BauwesenCONSTR
    armement construction | BauwesenCONSTR
dégât
[degɑ]masculin | Maskulinum m

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Schadenmasculin | Maskulinum m
    dégât
    dégât
examples
  • dégâtspluriel | Plural pl
    Schädenmasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl
    dégâtspluriel | Plural pl
  • dégâts matériels
    Sachschadenmasculin | Maskulinum m
    dégâts matériels
  • causer de grands dégâts
    große Schäden verursachen
    causer de grands dégâts
  • hide examplesshow examples
SARL
[ɛsɑɛʀɛl]féminin | Femininum fabréviation | Abkürzung abr <invariable | invariabel, unveränderlichinv> (= société à responsabilité limitée)

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

franchir
[fʀɑ̃ʃiʀ]verbe transitif | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • überschreiten
    franchir frontière, limite, etc
    franchir frontière, limite, etc
  • überwinden
    franchir aussi | aucha. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    franchir aussi | aucha. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • überqueren
    franchir pont, mers
    franchir pont, mers
  • zurücklegen
    franchir distance
    franchir distance
  • passieren
    franchir ligne d’arrivée
    franchir ligne d’arrivée
examples