French-German translation for "compound expression"

"compound expression" German translation

expression

[ɛkspʀɛsjõ]féminin | Femininum f

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Ausdruckmasculin | Maskulinum m
    expression aussi | aucha. linguistique | SprachwissenschaftLING mathématiques | MathematikMATH
    expression aussi | aucha. linguistique | SprachwissenschaftLING mathématiques | MathematikMATH
examples
  • Ausdruckmasculin | Maskulinum m
    expression mathématiques | MathematikMATH
    expression mathématiques | MathematikMATH
examples

modérer

[mɔdeʀe]verbe transitif | transitives Verb v/t <-è->

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • modérer l’enthousiasme dequelqu’un | jemand qn
    jemandes Begeisterung dämpfen
    modérer l’enthousiasme dequelqu’un | jemand qn
  • modérer ses expressions, son langage
    sich in seinen Worten mäßigen
    modérer ses expressions, son langage
  • modérez vos expressions!
    mäßigen Sie sich in Ihren Worten!
    modérez vos expressions!

modérer

[mɔdeʀe]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr <-è->

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples

idiomatique

[idjɔmatik]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples

compound

[kõpund, kɔmpawnd]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <invariable | invariabel, unveränderlichinv>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Verbund…
    compound technique, technologie | TechnikTECH
    compound technique, technologie | TechnikTECH
  • Compound… [-ˈpaʊnd]
    compound
    compound

pittoresque

[pitɔʀɛsk]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • malerisch
    pittoresque site
    pittoresque site
  • pittoresk
    pittoresque
    pittoresque
  • originell
    pittoresque personnage
    pittoresque personnage
examples
  • le pittoresquesubstantivement | als Substantiv gebraucht subst
    das Malerische, Pittoreske
    le pittoresquesubstantivement | als Substantiv gebraucht subst
  • bilderreich
    pittoresque langage
    pittoresque langage
  • bildhaft
    pittoresque style
    pittoresque style
examples

tourmenté

[tuʀmɑ̃te]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <tourmentée>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • gramzerfurcht
    tourmenté visage
    tourmenté visage
examples
  • unruhig
    tourmenté époque
    tourmenté époque
  • bewegt
    tourmenté vie
    tourmenté vie
  • aufgewühlt
    tourmenté mer
    tourmenté mer
  • wild
    tourmenté paysage
    zerklüftet
    tourmenté paysage
    tourmenté paysage
examples

distingué

[distɛ̃ge]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <distinguée>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
examples

figé

[fiʒe]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <figée>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • fest
    figé huile, sauce
    steif
    figé huile, sauce
    figé huile, sauce
  • geliert
    figé
    figé
  • starr
    figé (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    figé (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • erstarrt
    figé
    figé
  • fest(stehend)
    figé locution
    figé locution
examples

ménager

[menaʒe]verbe transitif | transitives Verb v/t <-ge->

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • schonen
    ménager ses forces, adversaire, etc
    Rücksicht nehmen auf (avec accusatif | mit Akkusativ+acc)
    ménager ses forces, adversaire, etc
    ménager ses forces, adversaire, etc
examples
  • herbeiführen
    ménager rencontre
    bewerkstelligen
    ménager rencontre
    ménager rencontre
  • bereiten (jemandem)
    ménager àquelqu’un | jemand qn surprise
    ménager àquelqu’un | jemand qn surprise
  • lassen
    ménager espace
    ménager espace
examples
  • anbringen
    ménager escalier, etc
    ménager escalier, etc
  • brechen (in die Wand)
    ménager dans le mur fenêtre
    ménager dans le mur fenêtre

ménager

[menaʒe]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr <-ge->

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • se ménager
    sich schonen
    se ménager
examples
  • se ménager l’appui dequelqu’un | jemand qn
    sich (datif | Dativdat) die Unterstützung jemandes sichern
    se ménager l’appui dequelqu’un | jemand qn

mesurer

[məzyʀe]verbe transitif | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (ab-, aus-, ver)messen
    mesurer (≈ prendre les mesures)
    mesurer (≈ prendre les mesures)
examples
  • mesurerquelqu’un | jemand qn
    jemanden messen
    mesurerquelqu’un | jemand qn
  • mesurer ses forces avecquelqu’un | jemand qn (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    seine Kräfte mit jemandem messen
    mesurer ses forces avecquelqu’un | jemand qn (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • mesurer un terrain
  • messen
    mesurer (≈ avoir pour mesure)
    mesurer (≈ avoir pour mesure)
  • groß sein
    mesurer
    mesurer
examples
  • ermessen
    mesurer risque, etc (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    mesurer risque, etc (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • abwägen
    mesurer ses paroles
    mesurer ses paroles
examples
  • mesurerquelque chose | etwas qc àquelque chose | etwas qc
    etwas an etwas (datif | Dativdat) messen
    mesurerquelque chose | etwas qc àquelque chose | etwas qc
examples

mesurer

[məzyʀe]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • se mesurer à, avecquelqu’un | jemand qn
    sich mit jemandem messen
    se mesurer à, avecquelqu’un | jemand qn
  • se mesurer du regard réciproque
    sich mit Blicken messen
    se mesurer du regard réciproque
  • se mesurer en mètres sens passif
    in Metern gemessen werden
    se mesurer en mètres sens passif
  • hide examplesshow examples