English-German translation for "gloss"

"gloss" German translation

gloss
[gl(ɒ)s] American English | amerikanisches EnglischUS [glɔːs]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Lackanstrichmasculine | Maskulinum m, -farbefeminine | Femininum f
    gloss gloss paint
    gloss gloss paint
  • Glanzmasculine | Maskulinum m
    gloss shine, shimmer
    Schimmermasculine | Maskulinum m
    gloss shine, shimmer
    gloss shine, shimmer
  • äußerer Glanz, täuschender Schein, Anstrichmasculine | Maskulinum m
    gloss external shine, varnish figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Firnismasculine | Maskulinum m
    gloss external shine, varnish figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    gloss external shine, varnish figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
gloss
[gl(ɒ)s] American English | amerikanisches EnglischUS [glɔːs]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • usually | meistmeist gloss over figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    usually | meistmeist gloss over figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
In den Berichten verschweigen wir nicht, vor welchen Herausforderungen sie stehen.
In the reports we do not gloss over the challenges they face.
Source: Europarl
Ich halte den Bericht in den Grundsatzfragen für beschönigend und außerdem für widersprüchlich.
I think the report glosses over the basic questions and that it is contradictory.
Source: Europarl
Es wird das vertuscht, was eigentlich erörtert wurde und was eigentlich geschieht.
It glosses over what is actually being discussed and what is happening.
Source: Europarl
Das ist leider die Realität, und diese Richtlinie kann das auch nicht beschönigen.
That, unfortunately, is the reality that cannot be glossed over by the directive.
Source: Europarl
Meine Fraktion ist dagegen, die eigene Arbeit schönzureden.
My group is opposed to glossing over our own work.
Source: Europarl
Ein weiteres Beispiel: Wir haben wiederum die Debatte über die Kernkraft ausgespart.
To take another example, we have once again glossed over the debate on nuclear power.
Source: Europarl
Nach diesen Vorbemerkungen will ich die Schwierigkeiten nun keineswegs vertuschen.
That said, I have no intention of glossing over the difficulties.
Source: Europarl
Source

  • (Interlinear-, Rand)Glossefeminine | Femininum f
    gloss marginal note
    Erläuterungfeminine | Femininum f
    gloss marginal note
    Anmerkungfeminine | Femininum f
    gloss marginal note
    Erklärungfeminine | Femininum f
    gloss marginal note
    gloss marginal note
  • (Interlinear)Übersetzungfeminine | Femininum f
    gloss interlinear translation or interpretation
    wörtliche Übertragungor | oder od Interpretation
    gloss interlinear translation or interpretation
    gloss interlinear translation or interpretation
  • Glossarneuter | Neutrum n
    gloss index of comments or definitions
    Verzeichnisneuter | Neutrum n von Kommentarenor | oder od Anmerkungen
    gloss index of comments or definitions
    gloss index of comments or definitions
  • Erklärungfeminine | Femininum f
    gloss interpretation
    Erläuterungfeminine | Femininum f
    gloss interpretation
    Kommentarmasculine | Maskulinum m
    gloss interpretation
    Auslegungfeminine | Femininum f
    gloss interpretation
    gloss interpretation
  • (absichtlich) falscheor | oder od irreführende Deutungor | oder od Erklärung
    gloss intentionally misleading explanation
    gloss intentionally misleading explanation
  • Glossefeminine | Femininum f
    gloss poem with four verses obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    gloss poem with four verses obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
gloss
[gl(ɒ)s] American English | amerikanisches EnglischUS [glɔːs]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (especially | besondersbesonders ungünstig) kommentierenor | oder od auslegen
    gloss comment on or interpret, esp unfavourably
    gloss comment on or interpret, esp unfavourably
examples
  • gloss over
    (hin)wegdeuten, vertuschen, beiseiteschieben
    gloss over
  • she glossed over the details
    sie hat die Einzelheiten nur am Rande erwähnt
    she glossed over the details
gloss
[gl(ɒ)s] American English | amerikanisches EnglischUS [glɔːs]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

In den Berichten verschweigen wir nicht, vor welchen Herausforderungen sie stehen.
In the reports we do not gloss over the challenges they face.
Source: Europarl
Ich halte den Bericht in den Grundsatzfragen für beschönigend und außerdem für widersprüchlich.
I think the report glosses over the basic questions and that it is contradictory.
Source: Europarl
Es wird das vertuscht, was eigentlich erörtert wurde und was eigentlich geschieht.
It glosses over what is actually being discussed and what is happening.
Source: Europarl
Das ist leider die Realität, und diese Richtlinie kann das auch nicht beschönigen.
That, unfortunately, is the reality that cannot be glossed over by the directive.
Source: Europarl
Meine Fraktion ist dagegen, die eigene Arbeit schönzureden.
My group is opposed to glossing over our own work.
Source: Europarl
Ein weiteres Beispiel: Wir haben wiederum die Debatte über die Kernkraft ausgespart.
To take another example, we have once again glossed over the debate on nuclear power.
Source: Europarl
Nach diesen Vorbemerkungen will ich die Schwierigkeiten nun keineswegs vertuschen.
That said, I have no intention of glossing over the difficulties.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: