English-German translation for "facet"

"facet" German translation

facet
[ˈfæsit]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Aspektmasculine | Maskulinum m
    facet aspect figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Seitefeminine | Femininum f (eines Charakterset cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    facet aspect figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    facet aspect figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • kleine (Ober)Fläche
    facet small surface
    facet small surface
  • Facettefeminine | Femininum f
    facet of jewel
    facet of jewel
  • Rauten-, Schliff-, Schleif-, Kristallflächefeminine | Femininum f
    facet mineralogy | MineralogieMINER engineering | TechnikTECH ground or diamond-shaped surface
    facet mineralogy | MineralogieMINER engineering | TechnikTECH ground or diamond-shaped surface
  • Facettefeminine | Femininum f
    facet zoology | ZoologieZOOL of compound eye
    facet zoology | ZoologieZOOL of compound eye
  • Leistchenneuter | Neutrum n
    facet architecture | ArchitekturARCH between grooves on column
    facet architecture | ArchitekturARCH between grooves on column
  • Gelenkflächefeminine | Femininum f
    facet medicine | MedizinMED of joint
    facet medicine | MedizinMED of joint
  • facet syn vgl. → see „phase
    facet syn vgl. → see „phase
facet
[ˈfæsit]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

Es sind einzigartige Facetten der menschlichen Vorstellungskraft.
They're unique facets of the human imagination.
Source: TED
All diese unterschiedlichen Aspekte der ukrainischen Energiewirtschaft muß man berücksichtigen.
All these facets of the energy scene in the Ukraine need to be kept in mind.
Source: Europarl
Wir sollten keine Angst haben vor dieser neuen Ebene der Demokratie.
We should not be afraid of this new facet of democracy.
Source: Europarl
Mir ist bewusst, dass es sich um ein sehr komplexes und facettenreiches Problem handelt.
I understand that the phenomenon is complex, and that it has various facets.
Source: Europarl
Es ist es wert, länger darüber zu diskutieren und auch die verschiedensten Facetten aufzuzeigen.
It is worth discussing this at greater length as well as highlighting the various facets.
Source: Europarl
Der zweite Aspekt betrifft die Forschung, die eindeutig und unvermeidlich ethische Facetten hat.
The second aspect concerns research, which has clear and unavoidable ethical facets.
Source: Europarl
Die Zuckerpolitik hat viele Facetten.
Sugar policy has many facets.
Source: Europarl
Meine Damen und Herren, wie ich bereits sagte, hat der Terrorismus viele Facetten.
Ladies and gentlemen, as I have said, terrorism has many facets.
Source: Europarl
Effektiver Multilateralismus ist eine wichtige Facette dieser Vision.
Effective multilateralism is a key facet of this vision.
Source: News-Commentary
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: