German-French translation for "memainkan game"

"memainkan game" French translation

Did you mean Gage, Gabe, Gate or Gambe?
gamme
[gam]féminin | Femininum f

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Tonleiterféminin | Femininum f
    gamme musique | MusikMUS
    gamme musique | MusikMUS
  • Skalaféminin | Femininum f
    gamme (≈ série) (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    gamme (≈ série) (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Paletteféminin | Femininum f
    gamme commerce | HandelCOMM
    gamme commerce | HandelCOMM
examples
  • gamme des couleurs
    Farbskalaféminin | Femininum f
    gamme des couleurs
  • gamme des prix
    Preisskalaféminin | Femininum f
    gamme des prix
  • gamme de produits
    Produktpaletteféminin | Femininum f
    gamme de produits
  • hide examplesshow examples
examples
  • bas de gamme <adjectivement | als Adjektiv gebrauchtadjt>
    der unteren Preisklasse
    bas de gamme <adjectivement | als Adjektiv gebrauchtadjt>
  • haut de gamme <adjectivement | als Adjektiv gebrauchtadjt>
    der gehobenen Preisklasse
    haut de gamme <adjectivement | als Adjektiv gebrauchtadjt>
  • produitsmasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl haut de gamme <adjectivement | als Adjektiv gebrauchtadjt>
    Qualitäts-, Spitzen-, Luxus-, Prestigeerzeugnisseneutre pluriel | Neutrum Plural npl
    produitsmasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl haut de gamme <adjectivement | als Adjektiv gebrauchtadjt>
gammée
[game]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adjféminin | Femininum f

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
chromatique
[kʀɔmatik]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • chromatisch
    chromatique musique | MusikMUS optique | OptikOPT
    chromatique musique | MusikMUS optique | OptikOPT
examples
  • gammeféminin | Femininum f chromatique
    chromatische Tonleiter
    gammeféminin | Femininum f chromatique
examples
  • réductionféminin | Femininum f chromatique biologie | BiologieBIOL
    Chromosomenreduktionféminin | Femininum f
    réductionféminin | Femininum f chromatique biologie | BiologieBIOL
Game
[geːm]Neutrum | neutre n <Games; Games>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • jeuMaskulinum | masculin m vidéo
    Game (≈ Computerspiel)
    Game (≈ Computerspiel)
  • jeuMaskulinum | masculin m
    Game TENNIS
    Game TENNIS
Gamer
[ˈgeːmər]Maskulinum | masculin m <Gamers, Gamer> GamerinFemininum | féminin f <Gamerin, Gamerinnen>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • joueur, -euseMaskulinum mit Femininendung nach Komma | masculin avec terminaison féminine après virgule m,f de jeux vidéo
    Gamer
    Gamer
mineur
[minœʀ]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <mineure>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • l’Asie Mineure
    Kleinasienneutre | Neutrum n
    l’Asie Mineure
  • arts mineurs
    Kunstgewerbeneutre | Neutrum n
    arts mineurs
  • frères mineurs Église | Kirche, kirchlichÉGL catholique | katholischCATH
    Minoritenmasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl
    Franziskanermasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl
    frères mineurs Église | Kirche, kirchlichÉGL catholique | katholischCATH
  • minderjährig
    mineur droit, langage juridique | RechtswesenJUR
    mineur droit, langage juridique | RechtswesenJUR
  • Moll…
    mineur musique | MusikMUS
    mineur musique | MusikMUS
examples
examples
mineur
[minœʀ]masculin avec terminaison féminine entre parenthèses | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f)

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • mineur(e) droit, langage juridique | RechtswesenJUR
    Minderjährige(r)masculin et féminin avec terminaison masculine supplémentaire entre parenthèses | Maskulinum und Femininum mit zusätzlicher Maskulinendung in Klammern m/f(m)
    mineur(e) droit, langage juridique | RechtswesenJUR
mineur
[minœʀ]masculin | Maskulinum m

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Mollneutre | Neutrum n
    mineur musique | MusikMUS
    mineur musique | MusikMUS
  • Molltonartféminin | Femininum f
    mineur
    mineur
majeur
[maʒœʀ]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <majeure>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • wichtig(ste)
    majeur (≈ important)
    majeur (≈ important)
  • Haupt…
    majeur
    majeur
examples
  • Dur…
    majeur musique | MusikMUS
    majeur musique | MusikMUS
examples
  • volljährig
    majeur droit, langage juridique | RechtswesenJUR
    majeur droit, langage juridique | RechtswesenJUR
examples
  • il est majeur il sait ce qu’il fait familier | umgangssprachlichfam
    er ist alt genug, er ist kein Kind mehr
    il est majeur il sait ce qu’il fait familier | umgangssprachlichfam
examples
  • le lac Majeur
    der Lago Maggiore
    le lac Majeur
examples
majeur
[maʒœʀ]masculin | Maskulinum m

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Mittelfingermasculin | Maskulinum m
    majeur anatomie | AnatomieANAT
    majeur anatomie | AnatomieANAT
  • Durneutre | Neutrum n
    majeur musique | MusikMUS
    majeur musique | MusikMUS
  • Durtonartféminin | Femininum f
    majeur
    majeur
examples
  • en majeur
    in Dur
    en majeur
majeur
[maʒœʀ]substantivement | als Substantiv gebraucht subst

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • majeur(e)masculin avec terminaison féminine entre parenthèses | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f) droit, langage juridique | RechtswesenJUR
    Voll-, Großjährige(r)masculin et féminin avec terminaison masculine supplémentaire entre parenthèses | Maskulinum und Femininum mit zusätzlicher Maskulinendung in Klammern m/f(m)
    majeur(e)masculin avec terminaison féminine entre parenthèses | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f) droit, langage juridique | RechtswesenJUR

  • hinunter- ou heruntergehen, -steigen, -kommen
    descendre montagne, rue, escalier
    descendre montagne, rue, escalier
  • runtergehen, -steigen, -kommen
    descendre familier | umgangssprachlichfam
    descendre familier | umgangssprachlichfam
  • hinunter- ou herunterfahren
    descendre en voiture
    descendre en voiture
examples
  • hinunter- ou herunterbringen, -tragen, -schaffen
    descendre objet
    descendre objet
  • runterbringen, -tragen, -schaffen
    descendre familier | umgangssprachlichfam
    descendre familier | umgangssprachlichfam
  • herunternehmen, -holen
    descendre de l’armoire
    descendre de l’armoire
  • runternehmen, -holen
    descendre familier | umgangssprachlichfam
    descendre familier | umgangssprachlichfam
examples
  • abschießen
    descendre avion etc
    descendre avion etc
  • herunterholen
    descendre familier | umgangssprachlichfam
    descendre familier | umgangssprachlichfam
  • ab-, niederknallen
    descendre personne familier | umgangssprachlichfam
    descendre personne familier | umgangssprachlichfam

  • herunter- ou hinuntergehen, -steigen -kommen
    descendre
    descendre
  • runtergehen, -steigen, -kommen
    descendre familier | umgangssprachlichfam
    descendre familier | umgangssprachlichfam
  • herunterfahren
    descendre dans un véhicule
    descendre dans un véhicule
  • aussi | aucha. absteigen (von)
    descendre d’un sommet
    descendre d’un sommet
  • aussteigen (aus)
    descendre d’un véhicule
    descendre d’un véhicule
  • absteigen (inavec datif | mit Dativ +dat)
    descendre dans un hôtel
    descendre dans un hôtel
examples
  • descendre à la cave
    descendre à la cave
  • descendre à pied
    (zu Fuß) herunter- ou hinunter-, herab- ou hinab-
    descendre à pied
  • vous descendez à la prochaine?
    steigen Sie bei der nächsten Station aus?
    vous descendez à la prochaine?
  • hide examplesshow examples
examples
  • descendre de (≈ tenir son origine)
    abstammen von
    descendre de (≈ tenir son origine)
  • abfallen
    descendre terrain
    descendre terrain
  • bergab, abwärtsgehen,-führen
    descendre route
    descendre route
  • tiefer gehen
    descendre avion
    descendre avion
  • fallen
    descendre niveau, prixaussi | auch a. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    descendre niveau, prixaussi | auch a. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
examples
  • descendre (jusqu’)à (≈ atteindre)
    (hinunter)reichen bis zu
    descendre (jusqu’)à (≈ atteindre)
  • verdaulich, bekömmlich sein
    descendre nourriture familier | umgangssprachlichfam
    descendre nourriture familier | umgangssprachlichfam
  • runterrutschen
    descendre familier | umgangssprachlichfam
    descendre familier | umgangssprachlichfam
examples