„geistlich“: Adjektiv geistlichAdjektiv | adjectif (qualificatif) adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) spirituel, religieux ecclésiastique spirituel geistlich geistlich religieux geistlich (≈ religiös) geistlich (≈ religiös) examples geistlicher Beistand assistance spirituelle geistlicher Beistand geistliches Lied chant religieux geistliches Lied geistliche Musik musique sacrée geistliche Musik ecclésiastique geistlich (≈ kirchlich) geistlich (≈ kirchlich) examples geistliches Amt fonctionsFemininum Plural | féminin pluriel fpl ecclésiastiques geistliches Amt der geistliche Stand le clergé der geistliche Stand
„Würdenträger“: Maskulinum WürdenträgerMaskulinum | masculin m Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) dignitaire dignitaireMaskulinum | masculin m Würdenträger Würdenträger examples geistlicher Würdenträger dignitaire ecclésiastique, de l’Église geistlicher Würdenträger
„Geistliche(r)“: Maskulinum GeistlicheMaskulinum | masculin m <dekliniert wie Adjektiv | se décline comme l’adjectif qualificatif épithète→ A> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) ecclésiastique ecclésiastiqueMaskulinum | masculin m Geistliche(r) Geistliche(r)
„Anrede“: Femininum AnredeFemininum | féminin f Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) formule pour s’adresser à, titre formuleFemininum | féminin f pour s’adresser àjemand | quelqu’un qn Anrede Anrede titreMaskulinum | masculin m Anrede (≈ Titel) Anrede (≈ Titel) examples die Anrede für einen Geistlichen le titre que l’on donne à un ecclésiastique die Anrede für einen Geistlichen die Anrede im Brief la formule pour s’adresser àjemand | quelqu’un qn dans une lettre die Anrede im Brief die Anrede mit Sie, mit Du le vouvoiement, le tutoiement die Anrede mit Sie, mit Du die offizielle Anrede gebrauchen donner le titre officiel die offizielle Anrede gebrauchen hide examplesshow examples
„Macht“: Femininum Macht [maxt]Femininum | féminin f <Macht; Mächte> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) pouvoir, puissance, autorité force pouvoirMaskulinum | masculin m Macht Macht puissanceFemininum | féminin f Macht besonders Politik | politiquePOLauch | aussi a. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig Macht besonders Politik | politiquePOLauch | aussi a. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig autoritéFemininum | féminin f Macht gesetzmäßige Macht gesetzmäßige examples geistliche, weltliche Macht pouvoir spirituel, temporel geistliche, weltliche Macht die himmlischen Mächte les puissances célestes die himmlischen Mächte Macht über Leben und Tod droitMaskulinum | masculin m de vie et de mort Macht über Leben und Tod die Macht des Stärkeren la loi du plus fort die Macht des Stärkeren an der Macht sein être au pouvoir an der Macht sein über jemanden Macht haben avoir de l’ascendant, de l’autorité surjemand | quelqu’un qn über jemanden Macht haben die Macht ergreifen prendre le pouvoir die Macht ergreifen Macht haben zu (mit Infinitiv | avec infinitif+inf) avoir le pouvoir de (mit Infinitiv | avec infinitif+inf) Macht haben zu (mit Infinitiv | avec infinitif+inf) es steht nicht mehr in seiner Macht zu (mit Infinitiv | avec infinitif+inf) il n’a plus le pouvoir de, il n’est plus en mesure de (mit Infinitiv | avec infinitif+inf) es steht nicht mehr in seiner Macht zu (mit Infinitiv | avec infinitif+inf) sie tut alles, was in ihrer Macht steht elle fait tout son possible sie tut alles, was in ihrer Macht steht hide examplesshow examples forceFemininum | féminin f Macht (≈ Kraft) Macht (≈ Kraft) examples mit aller Macht de toute ma, ta, sa,etc., und so weiter | et cetera etc force mit aller Macht die Macht der Gewohnheit la force de l’habitude die Macht der Gewohnheit Macht geht vor Recht sprichwörtlich | proverbesprichw la force prime le droit sprichwörtlich | proverbesprichw Macht geht vor Recht sprichwörtlich | proverbesprichw