German-French translation for "alternatives"

"alternatives" French translation

alternatif
[altɛʀnatif]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <-ive [-iv]>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • alternativ
    alternatif solution, médecine
    alternatif solution, médecine
alternative
[altɛʀnativ]féminin | Femininum f

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Alternativeféminin | Femininum f
    alternative
    alternative
examples
  • être placé devant une alternative
    vor einer Alternative stehen
    être placé devant une alternative
  • il n’y a pas d’alternative
    es gibt keine Alternative
    il n’y a pas d’alternative
examples
alternativ
[altɛrnaˈtiːf]Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
Alternative
Femininum | féminin f <Alternative; Alternativen>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • alternativeFemininum | féminin f
    Alternative
    Alternative
examples
  • sich vor eine Alternative gestellt sehen
    se trouver devant une alternative
    sich vor eine Alternative gestellt sehen
  • jemanden vor die Alternative stellen, (entweder) zu (mit Infinitiv | avec infinitif+inf) oder zu (mit Infinitiv | avec infinitif+inf)
    mettrejemand | quelqu’un qn devant l’alternative soit de (mit Infinitiv | avec infinitif+inf) soit de (mit Infinitiv | avec infinitif+inf)
    jemanden vor die Alternative stellen, (entweder) zu (mit Infinitiv | avec infinitif+inf) oder zu (mit Infinitiv | avec infinitif+inf)
examples
  • Alternative für Deutschland Politik | politiquePOL
    alternativeFemininum | féminin f pour l’Allemagne (part de droite en RFA, depuis 2012)
    Alternative für Deutschland Politik | politiquePOL
Alternative
Maskulinum und Femininum mit zusätzlicher Maskulinendung in Klammern | masculin et féminin avec terminaison masculine supplémentaire entre parenthèses m/f(m) <dekliniert wie Adjektiv | se décline comme l’adjectif qualificatif épithète→ A>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • alternatif, -iveMaskulinum mit Femininendung nach Komma | masculin avec terminaison féminine après virgule m,f
    Alternative(r) Politik | politiquePOL personne
    Alternative(r) Politik | politiquePOL personne
  • anticonformisteMaskulinum und Femininum | masculin et féminin m/f
    Alternative(r)
    Alternative(r)
alternativement
[altɛʀnativmɑ̃]adverbe | Adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

AfD
[aːʔɛfˈdeː]Femininum | féminin fAbkürzung | abréviation abk <AfD> (= Alternative für Deutschland)

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • AfDMaskulinum | masculin m
    AfD Politik | politiquePOL
    AlternativeFemininum | féminin f pour l’Allemagne (parti xénophobe et de droite)
    AfD Politik | politiquePOL
    AfD Politik | politiquePOL
courant
[kuʀɑ̃]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <-ante [-ɑ̃t]>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • üblich
    courant (≈ habituel)
    gebräuchlich
    courant (≈ habituel)
    courant (≈ habituel)
  • laufend
    courant dépenses, affaires
    courant dépenses, affaires
  • gängig
    courant commerce | HandelCOMM article
    courant commerce | HandelCOMM article
examples
examples
examples
  • l’année courante commerce | HandelCOMM
    das laufende ou im laufenden Jahr
    l’année courante commerce | HandelCOMM
examples
examples
  • chien courant chasse | JagdCH
    Hetzhundmasculin | Maskulinum m
    chien courant chasse | JagdCH
courant
[kuʀɑ̃]masculin | Maskulinum m

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Strommasculin | Maskulinum m
    courant électrotechnique | Elektrotechnik und ElektrizitätÉLEC
    courant électrotechnique | Elektrotechnik und ElektrizitätÉLEC
examples
  • Strömungféminin | Femininum f
    courant d’un fluide
    courant d’un fluide
examples
  • courants aériens, atmosphériques
    Luftströmungenféminin pluriel | Femininum Plural fpl
    courants aériens, atmosphériques
  • Auf-, Abwindmasculin | Maskulinum m
  • courant marin
    Meeresströmungféminin | Femininum f
    courant marin
  • hide examplesshow examples
examples
  • dans le courant de la semaine
    im Laufe der Woche
    dans le courant de la semaine
  • le dix courant commerce | HandelCOMM , ct.
    der Zehnte ou am Zehnten dieses Monats
    d. M.abréviation | Abkürzung abr
    le dix courant commerce | HandelCOMM , ct.
  • fin courant
    Ende des laufenden, per Ende dieses Monats
    fin courant
examples
  • courant des affaires commerce | HandelCOMM politique | PolitikPOL
    laufende Geschäfteneutre pluriel | Neutrum Plural npl
    courant des affaires commerce | HandelCOMM politique | PolitikPOL
  • Strommasculin | Maskulinum m
    courant de personnes (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    courant de personnes (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • courant d’immigration, de population
    Einwanderer-, Bevölkerungsstrommasculin | Maskulinum m
    courant d’immigration, de population
  • Strömungféminin | Femininum f
    courant d’idées, de tendances (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    courant d’idées, de tendances (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Richtungféminin | Femininum f
    courant
    courant
examples
examples