German-French translation for "heißen"

"heißen" French translation

heißen
[ˈhaɪsən]transitives Verb | verbe transitif v/t <e̸s̸; hieß; geheißen> gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • appeler
    heißen (≈ nennen)
    heißen (≈ nennen)
  • traiter de
    heißen
    heißen
examples
  • jemanden etwas tun heißen
    enjoindre, dire àjemand | quelqu’un qn de faireetwas | quelque chose qc gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh
    jemanden etwas tun heißen
heißen
[ˈhaɪsən]intransitives Verb | verbe intransitif v/i <e̸s̸; hieß; geheißen>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • s’appeler
    heißen (≈ den Namen haben)
    heißen (≈ den Namen haben)
examples
  • wie heißen Sie?
    comment vous appelez-vous?
    quel est votre nom?
    wie heißen Sie?
examples
  • was soll das (denn) heißen?
    qu’est-ce que cela veut dire?
    was soll das (denn) heißen?
  • das will nichts heißen
    cela ne veut rien dire
    das will nichts heißen
  • wasoder | ou od wie heißt „Haus“ auf Französisch?
    comment dit-on «Haus» en français?
    wasoder | ou od wie heißt „Haus“ auf Französisch?
  • hide examplesshow examples
heißen
[ˈhaɪsən]unpersönliches Verb | verbe impersonnel v/unpers <e̸s̸; hieß; geheißen>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • es heißt, (dass)…
    on dit que …
    il paraît que …
    es heißt, (dass)…
examples
examples
  • es heißt an dieser Stelle (≈ geschrieben stehen)
    il est dit à cet endroit
    es heißt an dieser Stelle (≈ geschrieben stehen)
jemanden willkommen heißen
souhaiter la bienvenue àjemand | quelqu’un qn
jemanden willkommen heißen
das ist ein Tropfen auf den heißen Stein
c’est une goutte d’eau dans la mer
das ist ein Tropfen auf den heißen Stein
auf einer heißen Spur sein
être sur une piste brûlante
auf einer heißen Spur sein
wie die Katze um den heißen Brei herumgehen
tourner autour du pot umgangssprachlich | familierumg
wie die Katze um den heißen Brei herumgehen
was soll das heißen?
qu’est-ce cela veut dire?
was soll das heißen?
… und wie sie alle heißen mögen
ou autres
… und wie sie alle heißen mögen

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: