German-English translation for "quarrel-monger"

"quarrel-monger" English translation

Did you mean Quargel, quarren, Quartel or Quarre?

quarrel

[ˈkw(ɒ)rəl] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [ˈkwɔːr-]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Streitmasculine | Maskulinum m
    quarrel
    Zankmasculine | Maskulinum m
    quarrel
    Hadermasculine | Maskulinum m (with mit between zwischendative (case) | Dativ dat)
    quarrel
    quarrel
examples
  • I have no quarrel against (or | oderod with) him
    ich habe keinen Grund zum Streit mit ihm, ich kann mich über ihn nicht beklagen
    I have no quarrel against (or | oderod with) him
  • to pick a quarrel withsomebody | jemand sb
    mit jemandem Händel suchen, Streit mit jemandem vom Zaun brechen
    to pick a quarrel withsomebody | jemand sb

quarrel

[ˈkw(ɒ)rəl] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [ˈkwɔːr-]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf quarreled; especially | besondersbesonders British English | britisches EnglischBr quarrelled>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (sich) streiten, (sich) zanken (with mit about überaccusative (case) | Akkusativ akk)
    quarrel
    quarrel
examples
  • sich entzweien
    quarrel fall out
    quarrel fall out
  • hadern
    quarrel be dissatisfied
    quarrel be dissatisfied
examples
  • quarrel → see „bread
    quarrel → see „bread
examples
  • (with) complain
    sich beklagen (überaccusative (case) | Akkusativ akk)
    something | etwasetwas auszusetzen haben (andative (case) | Dativ dat)
    (with) complain

monger

[ˈmʌŋgə(r)]noun | Substantiv s <fast nur incompound | Zusammensetzung, Kompositum zssg>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Händler(in)
    monger
    especially | besondersbesonders Krämer(in)
    monger
    monger
examples
  • Krämer(in), Verbreiter(in) (von Gerüchtenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    monger figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    monger figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples

quarrel

[ˈkw(ɒ)rəl] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [ˈkwɔːr-]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • kleines viereckiges Stück
    quarrel square piece, pane obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    quarrel square piece, pane obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • especially | besondersbesonders kleine viereckige Fensterscheibe (in Gitterfenstern)
    quarrel obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    quarrel obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • Glaserdiamantmasculine | Maskulinum m
    quarrel glazier’s diamond
    quarrel glazier’s diamond
  • Steinmetzmeißelmasculine | Maskulinum m
    quarrel stonemason’s chisel
    quarrel stonemason’s chisel
  • Bolzenmasculine | Maskulinum mor | oder od Pfeilmasculine | Maskulinum m mit vierkantiger Spitze (especially | besondersbesonders für die Armbrust)
    quarrel history | GeschichteHIST bolt, arrow
    quarrel history | GeschichteHIST bolt, arrow

quarrelling

[ˈkwɒrəlɪŋ]noun | Substantiv s, quarrelingnoun | Substantiv s American English | amerikanisches EnglischUS

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Streitereifeminine | Femininum f
    quarrelling
    quarrelling

mongering

noun | Substantiv susually | meist meist pejorative | pejorativ, abwertendpej

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Krämereifeminine | Femininum f
    mongering
    mongering

mongering

adjective | Adjektiv adjusually | meist meist pejorative | pejorativ, abwertendpej

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • vertreibend, verbreitend, kramend
    mongering
    mongering
examples

quarreler

, quarreller [ˈkw(ɒ)rələ(r)] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [ˈkwɔːr-]noun | Substantiv sespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Zänker(in), Streitsüchtige(r), Stänker(in)
    quarreler
    quarreler

drunken

adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • a drunken man <fast nur attributiv>
    ein Betrunkener
    a drunken man <fast nur attributiv>
  • trunksüchtig, versoffen
    drunken addicted to alcohol
    Sauf…
    drunken addicted to alcohol
    drunken addicted to alcohol
examples
  • ge-, durchtränkt
    drunken rare | seltenselten (wet through)
    drunken rare | seltenselten (wet through)
  • toll
    drunken engineering | TechnikTECH screw
    drunken engineering | TechnikTECH screw
  • schlagend
    drunken engineering | TechnikTECH drill
    drunken engineering | TechnikTECH drill
  • drunken syn vgl. → see „drunk
    drunken syn vgl. → see „drunk

drunken

past participle | Partizip Perfekt pperf obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • drunken → see „drink
    drunken → see „drink

rumor monger

noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Gerüchtemacher(in), Klatschmaulneuter | Neutrum n
    rumor monger
    rumor monger

rumor mongering

noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Verbreitungfeminine | Femininum f von Gerüchten
    rumor mongering
    rumor mongering

  • Wortverbindungfeminine | Femininum f, -komplexmasculine | Maskulinum m
    phrase linguistics | SprachwissenschaftLING group of words in sentence
    Satzgliedneuter | Neutrum n
    phrase linguistics | SprachwissenschaftLING group of words in sentence
    phrase linguistics | SprachwissenschaftLING group of words in sentence
  • (Rede)Wendungfeminine | Femininum f
    phrase expression
    Redensartfeminine | Femininum f
    phrase expression
    (idiomatischer) Ausdruck
    phrase expression
    phrase expression
examples
  • Ausdrucksweisefeminine | Femininum f
    phrase style, language, diction
    Stilmasculine | Maskulinum m
    phrase style, language, diction
    Sprachefeminine | Femininum f
    phrase style, language, diction
    Diktionfeminine | Femininum f
    phrase style, language, diction
    phrase style, language, diction
  • Phrasefeminine | Femininum f
    phrase keyword
    Schlagwortneuter | Neutrum n
    phrase keyword
    phrase keyword
examples
  • Sprechtaktmasculine | Maskulinum m
    phrase Phonetik
    Atemgruppefeminine | Femininum f
    phrase Phonetik
    phrase Phonetik
  • Melodiestückneuter | Neutrum n, -gliedneuter | Neutrum n, -wendungfeminine | Femininum f
    phrase musical term | MusikMUS piece of melody
    phrase musical term | MusikMUS piece of melody
  • Satzmasculine | Maskulinum m
    phrase musical term | MusikMUS
    (Vier-Takt-)Phrasefeminine | Femininum f
    phrase musical term | MusikMUS
    phrase musical term | MusikMUS
examples
  • Tanzfigurfeminine | Femininum f
    phrase in choreography
    phrase in choreography
  • (Waffen)Gangmasculine | Maskulinum m
    phrase in fencing
    phrase in fencing
  • Getueneuter | Neutrum n
    phrase fuss dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    phrase fuss dialect(al) | Dialekt, dialektaldial

phrase

[freiz]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • thus he phrased it
    so drückte er sich aus
    thus he phrased it

phrase

[freiz]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • schönreden
    phrase turn on the sweet-talk dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    phrase turn on the sweet-talk dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • Phrasen dreschen
    phrase rare | seltenselten (invent cliches)
    phrase rare | seltenselten (invent cliches)