„forgiving“: adjective forgivingadjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) versöhnlich, mild vergebend,-zeihend versöhnlich, mild forgiving conciliatory forgiving conciliatory vergebend,-zeihend forgiving granting forgiveness forgiving granting forgiveness examples tiled floors are not very forgiving Fliesen sind sehr empfindlich tiled floors are not very forgiving
„tile“: noun tile [tail]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) DachZiegel Dachblech Fliese, OfenKachel, Platte Ziegel, Fliesenvertäfelung, Fliesen Hohlstein Tonrohr, Tonröhre Schmelztiegeldeckel Angströhre, Deckel, Zylinderhut, Koks (Dach)Ziegelmasculine | Maskulinum m tile on roof tile on roof examples plain tile Flach-, Biberschwanzziegel plain tile he has a tile loose slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl bei ihm ist eine Schraubeor | oder od ein Rädchen locker he has a tile loose slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl to be (out) (up)on the tiles slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl einen draufmachen to be (out) (up)on the tiles slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl (Stein-or | oder od Kunststein)Plattefeminine | Femininum f tile on floor, stoveet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Fliesefeminine | Femininum f tile on floor, stoveet cetera, and so on | etc., und so weiter etc (Ofen)Kachelfeminine | Femininum f tile on floor, stoveet cetera, and so on | etc., und so weiter etc tile on floor, stoveet cetera, and so on | etc., und so weiter etc examples Dutch tile (Delfter) Kachel Dutch tile paving (or | oderod floor) tile Fußbodenfliese, -platte paving (or | oderod floor) tile wall tile Wandfliese wall tile Dachblechneuter | Neutrum n tile made of metal tile made of metal Ziegelplural | Plural pl tile tiled area <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll> Fliesen(fußbodenmasculine | Maskulinum m)plural | Plural pl tile tiled area <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll> Fliesen(ver)täfelungfeminine | Femininum f tile tiled area <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll> tile tiled area <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll> Hohlsteinmasculine | Maskulinum m tile hollow brick tile hollow brick Tonrohrneuter | Neutrum n tile engineering | TechnikTECH clay tube: for drainset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Tonröhrefeminine | Femininum f tile engineering | TechnikTECH clay tube: for drainset cetera, and so on | etc., und so weiter etc tile engineering | TechnikTECH clay tube: for drainset cetera, and so on | etc., und so weiter etc examples tile drain Tonröhrenkanal tile drain Schmelztiegeldeckelmasculine | Maskulinum m tile engineering | TechnikTECH cover of melting pot tile engineering | TechnikTECH cover of melting pot Angströhrefeminine | Femininum f tile top hat familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Zylinder(hut)masculine | Maskulinum m tile top hat familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs tile top hat familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Deckelmasculine | Maskulinum m tile hat familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Koksmasculine | Maskulinum m tile hat familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs tile hat familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „tile“: transitive verb tile [tail]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) mit Ziegeln decken mit Fliesen Platten auslegen, kacheln, fliesen, plätteln bewachen schützen zum Schweigen verpflichten (mit Ziegeln) decken tile roof tile roof mit Fliesenor | oder od Platten auslegen, kacheln, fliesen, plätteln tile floor, stoveet cetera, and so on | etc., und so weiter etc tile floor, stoveet cetera, and so on | etc., und so weiter etc examples to tile in mit Fliesenor | oder od Kacheln umgeben to tile in bewachenor | oder od schützen tile entrance of Freemasons lodge familiar, informal | umgangssprachlichumg tile entrance of Freemasons lodge familiar, informal | umgangssprachlichumg zum Schweigen verpflichten tile selten: swear to secrecy figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig tile selten: swear to secrecy figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„floor tile“: noun floor tilenoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Fußbodenfliese Fußbodenfliesefeminine | Femininum f floor tile engineering | TechnikTECH floor tile engineering | TechnikTECH
„flooring tile“ flooring tile Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Fußbodenfliese Fußbodenfliesefeminine | Femininum f flooring tile engineering | TechnikTECH floor tile flooring tile engineering | TechnikTECH floor tile
„flat tile“: noun flat tilenoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Biberschwanz Biberschwanzmasculine | Maskulinum m (flacher Dachziegel) flat tile architecture | ArchitekturARCH flat tile architecture | ArchitekturARCH
„flat arch“: noun flat archnoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Flachbogen Flachbogenmasculine | Maskulinum m flat arch architecture | ArchitekturARCH flat arch architecture | ArchitekturARCH
„Arche“: Femininum Arche [ˈarçə]Femininum | feminine f <Arche; Archen> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) ark ark shell, Noah’s ark ark Arche oder | orod Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet Arche oder | orod Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet examples die Arche Noah (oder | orod Noä) Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL Noah’s ark die Arche Noah (oder | orod Noä) Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL ark shell Arche Zoologie | zoologyZOOL Archenmuschel Noah’s ark Arche Zoologie | zoologyZOOL Archenmuschel Arche Zoologie | zoologyZOOL Archenmuschel
„tiled“: adjective tiled [taɪld]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) gefliest, geplättelt, gekachelt, geplättelt gefliest, geplättelt Swiss usage | schweizerische Varianteschweiz Fußboden tiled tiled gekachelt, geplättelt Swiss usage | schweizerische Varianteschweiz Wand tiled tiled examples tiled roof Ziegeldachneuter | Neutrum n tiled roof
„arch“: noun arch [ɑː(r)ʧ]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) überwölbter Gang, Gewölbe, Durchfahrt Bogen, Rundung, Wölbung Himmelsbogen, Regenbogen, Himmelsgewölbe, Himmel, Himmel Vorofen, Feuer-, Schmelzofen Brücken-, Fenster-, Gewölbe-, SchwibBogen Gaumenbogen (Brücken-, Fenster-, Gewölbe-, Schwib)Bogenmasculine | Maskulinum m arch architecture | ArchitekturARCH arch architecture | ArchitekturARCH überwölbter Gang, Gewölbeneuter | Neutrum n arch architecture | ArchitekturARCH arched passage Durchfahrtfeminine | Femininum f, -gangmasculine | Maskulinum m arch architecture | ArchitekturARCH arched passage arch architecture | ArchitekturARCH arched passage Bogenmasculine | Maskulinum m arch curve Rundungfeminine | Femininum f arch curve Wölbungfeminine | Femininum f arch curve arch curve examples the arch of the instep Rist des Fußes, Spann the arch of the instep arch of the cranium biology | BiologieBIOL Hirnschädelgewölbe arch of the cranium biology | BiologieBIOL Himmelsbogenmasculine | Maskulinum m arch figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet arch figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Regenbogenmasculine | Maskulinum m arch rainbow figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet arch rainbow figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Himmelsgewölbeneuter | Neutrum n arch heavens figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Himmelmasculine | Maskulinum m arch heavens figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet arch heavens figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet (die) Himmelplural | Plural pl arch figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet arch figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Vorofenmasculine | Maskulinum m arch engineering | TechnikTECH pre-oven arch engineering | TechnikTECH pre-oven Feuer-, Schmelzofenmasculine | Maskulinum m arch engineering | TechnikTECH furnace arch engineering | TechnikTECH furnace Gaumenbogenmasculine | Maskulinum m arch phonetics | PhonetikPHON arch phonetics | PhonetikPHON „arch“: transitive verb arch [ɑː(r)ʧ]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) bogenförmig machen, wölben, runden, krümmen, biegen mit Bogen versehen überspannen überwölben mit Bogen versehenor | oder od überspannenor | oder od überwölben arch span with arches arch span with arches examples to arch over überwölben to arch over to arch up emporhalten, erheben to arch up bogenförmig machen, wölben, runden, krümmen, biegen arch make curved arch make curved examples to arch one’s back einen Buckel machen to arch one’s back „arch“: intransitive verb arch [ɑː(r)ʧ]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) sich wölben sich wölben arch arch
„pelvic“: adjective pelvic [ˈpelvik]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) das Becken betreffend, Becken… das Becken betreffend, Becken… pelvic medicine | MedizinMED pelvic medicine | MedizinMED examples pelvic arch, pelvic girdle Beckengürtel, -ring pelvic arch, pelvic girdle pelvic cavity Beckenhöhle, -raum pelvic cavity pelvic contraction Beckenverengerung pelvic contraction pelvic floor muscles Becken(boden)muskulatur pelvic floor muscles pelvic presentation Becken(end)lage pelvic presentation hide examplesshow examples