„begotten“: past participle begotten [biˈg(ɒ)tn]past participle | Partizip Perfekt pperf Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) begotten → see „beget“ begotten → see „beget“ „begotten“: adjective begotten [biˈg(ɒ)tn]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) gezeugt gezeugt begotten begotten examples the first begotten der Erstgeborene the first begotten the only-begotten Son of God Gottes eingeborener Sohn the only-begotten Son of God
„son“: noun son [sʌn]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Sohn, Stammhalter Sohn, Abkomme Nachkommenschaft, Nachfolger, Schüler, Jünger, Söhne Schwiegersohn Adoptiv-, Pflegesohn More examples... Sohnmasculine | Maskulinum m son Stammhaltermasculine | Maskulinum m son son examples son and heir Sohn und Erbe son and heir Sohnmasculine | Maskulinum m son figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Abkommemasculine | Maskulinum m son figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig son figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples son of a gun slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Teufelskerl, Sapperlöter, Bengel son of a gun slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl son of a gun slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Hund, Gauner son of a gun slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl usually | meistmeist meist old son of a gun address slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl alter Gauner usually | meistmeist meist old son of a gun address slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl son of the soil Landmann, Bauer son of the soil son of Mars poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Krieger son of Mars poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet son-of-a-bitch vulgar | vulgärvulg Saukerl son-of-a-bitch vulgar | vulgärvulg son-of-a-bitch gemeiner Hund, Schweinehund son-of-a-bitch lucky son of a bitch especially | besondersbesonders American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Glückspilz lucky son of a bitch especially | besondersbesonders American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl hide examplesshow examples Nachkommenschaftfeminine | Femininum f son of nation, communityet cetera, and so on | etc., und so weiter etc <plural | Pluralpl,collective noun | Kollektivum, Sammelwort koll> Nachfolgerplural | Plural pl son of nation, communityet cetera, and so on | etc., und so weiter etc <plural | Pluralpl,collective noun | Kollektivum, Sammelwort koll> Schülerplural | Plural pl son of nation, communityet cetera, and so on | etc., und so weiter etc <plural | Pluralpl,collective noun | Kollektivum, Sammelwort koll> Jüngerplural | Plural pl son of nation, communityet cetera, and so on | etc., und so weiter etc <plural | Pluralpl,collective noun | Kollektivum, Sammelwort koll> Söhneplural | Plural pl son of nation, communityet cetera, and so on | etc., und so weiter etc <plural | Pluralpl,collective noun | Kollektivum, Sammelwort koll> son of nation, communityet cetera, and so on | etc., und so weiter etc <plural | Pluralpl,collective noun | Kollektivum, Sammelwort koll> examples Sons of Liberty history | GeschichteHIST <plural | Pluralpl,collective noun | Kollektivum, Sammelwort koll> Söhne der Freiheit (amer. patriotische Vereinigung) Sons of Liberty history | GeschichteHIST <plural | Pluralpl,collective noun | Kollektivum, Sammelwort koll> Schwiegersohnmasculine | Maskulinum m son son-in-law son son-in-law Adoptiv-, Pflegesohnmasculine | Maskulinum m son adopted son son adopted son examples the Son religion | ReligionREL der Gottes-, Menschensohn, Christus the Son religion | ReligionREL Father, Son and Holy Ghost Vater, Sohnand | und u. Heiliger Geist Father, Son and Holy Ghost sons of men bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL Menschenkinder, -geschlecht sons of men bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
„First“: Maskulinum First [fɪrst]Maskulinum | masculine m <Firstes; Firste> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) roofridge, top roof peak, top, summit ridge, crest (roof)ridge, top First Architektur | architectureARCH Dachfirst First Architektur | architectureARCH Dachfirst roof First Bergbau | miningBERGB Firste First Bergbau | miningBERGB Firste peak First eines Berges literarisch | literaryliter top First eines Berges literarisch | literaryliter summit First eines Berges literarisch | literaryliter First eines Berges literarisch | literaryliter ridge First Bergkamm literarisch | literaryliter crest First Bergkamm literarisch | literaryliter First Bergkamm literarisch | literaryliter
„Firste“: Femininum Firste [ˈfɪrstə]Femininum | feminine f <Firste; Firsten> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) roof roof Firste Bergbau | miningBERGB eines Stollens Firste Bergbau | miningBERGB eines Stollens
„Fifo“: Abkürzung Fifo [ˈfiːfo]Abkürzung | abbreviation abk (= first in first out) Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) FIFO FIFO Fifo Fifo
„Erin“: proper name Erin [ˈi(ə)rin; ˈerin]proper name | Eigenname Eigenn poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Erin, Irland Erinneuter | Neutrum n Erin Irlandneuter | Neutrum n Erin Erin examples son of Erin Irländer son of Erin
„prodigal“: adjective prodigal [ˈpr(ɒ)digəl]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) verschwenderisch verschwenderisch (of mit) prodigal prodigal prodigal syn vgl. → see „profuse“ prodigal syn vgl. → see „profuse“ examples the prodigal son bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL der verlorene Sohn the prodigal son bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL „prodigal“: noun prodigal [ˈpr(ɒ)digəl]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Verschwenderin Verschwender(in) prodigal prodigal
„wayward“: adjective wayward [ˈweiwə(r)d]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) launisch, unberechenbar, schwankend, unstet, wechselhaft eigensinnig, widerspenstig ungeraten, aus der Art geschlagen launisch, unberechenbar, schwankend, unstet, wechselhaft wayward capricious wayward capricious eigensinnig, widerspenstig (especially | besondersbesonders von Kindern) wayward wilful wayward wilful ungeraten, aus der Art geschlagen wayward ill-bred obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs wayward ill-bred obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs a wayward son syn vgl. → see „contrary“ a wayward son syn vgl. → see „contrary“
„mother’s son“: noun mother’s sonnoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Mann Mannmasculine | Maskulinum m mother’s son mother’s son examples every mother’s son jeder(mann) every mother’s son
„parable“: noun parable [ˈpærəbl]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Parabel Gleichnis Parabel Parabelfeminine | Femininum f (kurze allegorische Erzählung mit Moral) parable parable Gleichnisneuter | Neutrum n parable bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL parable bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL examples the parable of the prodigal son das Gleichnis vom verlorenen Sohn the parable of the prodigal son Parabelfeminine | Femininum f parable conveying a meaning indirectly through the use of analogy parable conveying a meaning indirectly through the use of analogy „parable“: transitive verb | intransitive verb parable [ˈpærəbl]transitive verb | transitives Verb v/t &intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) als Parabel darstellen, sich in Parabeln ausdrücken selten als Parabel darstellen, (sich) in Parabeln ausdrücken parable parable