German-English translation for "Garten verein"

"Garten verein" English translation

Did you mean ganten, gürten or garteln?
Verein
Maskulinum | masculine m <Verein(e)s; Vereine>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • club
    Verein Klub
    Verein Klub
  • society
    Verein Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Verband, Gesellschaft mitoder | or od ohne eigene Rechtspersönlichkeit
    association
    Verein Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Verband, Gesellschaft mitoder | or od ohne eigene Rechtspersönlichkeit
    Verein Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Verband, Gesellschaft mitoder | or od ohne eigene Rechtspersönlichkeit
examples
  • eingetragener Verein
    incorporated society
    eingetragener Verein
  • eingetragener Verein nicht zu Erwerbszwecken gegründeter
    membership corporation amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    eingetragener Verein nicht zu Erwerbszwecken gegründeter
  • gemeinnütziger Verein
    nonprofit society
    (non-profit-making britisches Englisch | British EnglishBr ) society
    gemeinnütziger Verein
  • hide examplesshow examples
  • union
    Verein Vereinigung, Zusammenschluss, Zollverein etc
    Verein Vereinigung, Zusammenschluss, Zollverein etc
examples
  • im Verein mit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    in conjunction with, together with
    im Verein mit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • bunch
    Verein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg besonders pejorativ, abwertend | pejorativepej umgangssprachlich | familiar, informalumg
    crowd
    Verein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg besonders pejorativ, abwertend | pejorativepej umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Verein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg besonders pejorativ, abwertend | pejorativepej umgangssprachlich | familiar, informalumg
examples
  • das ist ja ein toller Verein!
    they are a fine bunch!
    das ist ja ein toller Verein!
Garten
[ˈgartən]Maskulinum | masculine m <Gartens; Gärten>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • botanischer Garten
    botanical gardensPlural | plural pl
    botanischer Garten
  • zoologischer Garten
    zoological gardensPlural | plural pl
    zoo
    zoologischer Garten
  • ein gut gepflegter Garten
    a well-kept garden
    ein gut gepflegter Garten
  • hide examplesshow examples
Verein
, verein [fɛrˈain]noun | Substantiv s Ger.

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Verein(igungfeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m
    Verein especially | besondersbesonders politics | PolitikPOL
    Verein especially | besondersbesonders politics | PolitikPOL
rechtsfähig
Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • having legal capacity (oder | orod status)
    rechtsfähig Rechtswesen | legal term, lawJUR
    rechtsfähig Rechtswesen | legal term, lawJUR
examples
vereinen
transitives Verb | transitive verb v/t, sich vereinenreflexives Verb | reflexive verb v/r <kein ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

gären
intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • bubble (over), effervesce, seethe (up), boil (oder | orod froth) up
    gären brodeln, aufbrausen literarisch | literaryliter
    gären brodeln, aufbrausen literarisch | literaryliter
  • be seething (oder | orod simmering)
    gären figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <&unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>
    be in a (state of) ferment, be in a turmoil
    gären figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <&unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>
    gären figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <&unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>
examples
  • es gärt im Volk <&unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>
    there is unrest among the people, the population is in a (state of) ferment
    es gärt im Volk <&unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>
  • es gärt in ihm <&unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>
    he is in turmoil
    es gärt in ihm <&unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>
  • im Lande gärte der Aufruhr <&unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>
    the country was seething with revolt (oder | orod unrest)
    im Lande gärte der Aufruhr <&unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>
technischwissenschaftlich
Adjektiv | adjective adj <attributiv, beifügend | attributive useattr>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
Gesangverein
Maskulinum | masculine m

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • choral society
    Gesang(s)verein
    Gesang(s)verein
  • auch | alsoa. glee club amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Gesang(s)verein
    Gesang(s)verein
examples
botanisch
[-nɪʃ]Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • botanischer Garten
    botanical garden(sPlural | plural pl)
    botanischer Garten