English-German translation for "sieve"

"sieve" German translation

sieve
[siv]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Siebneuter | Neutrum n
    sieve
    sieve
  • also | aucha. Durchwurfmasculine | Maskulinum m
    sieve engineering | TechnikTECH
    Rättermasculine | Maskulinum m
    sieve engineering | TechnikTECH
    sieve engineering | TechnikTECH
examples
  • Klatschmaulneuter | Neutrum n, -basefeminine | Femininum f
    sieve rare | seltenselten (gossipy person) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Ausplauderermasculine | Maskulinum m
    sieve rare | seltenselten (gossipy person) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sieve rare | seltenselten (gossipy person) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • rare | seltenselten (basket) grob geflochtener Weidenkorb (auch Maß)
    sieve
    sieve
sieve
[siv]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (durch-, aus)sieben
    sieve
    sieve
sieve
[siv]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

assorting sieve
Sortiersieb
assorting sieve
to pass vegetables through a sieve
Gemüse durch ein Sieb passierenor | oder od streichen
to pass vegetables through a sieve
mashed through a sieve
durchgeseiht, -gesiebt
mashed through a sieve
Wir sieben das Material, wir benutzen Magnete, wir benutzen Windsichtung.
We're sieving the material, we're using magnets, we're using air classification.
Source: TED
Das Waffenembargo ist vollkommen löchrig.
The arms embargo turns out to be a complete sieve.
Source: Europarl
Es hat sich herausgestellt, dass die europäische Grenze so durchlässig wie ein Sieb ist.
The European border appears to be as leaky as a sieve.
Source: Europarl
Sonst sind unsere Gehirne wie Siebe.
Otherwise our minds are like sieves.
Source: TED
Ich habe ein Gedächtnis wie ein Sieb.
I have a memory like a sieve.
Source: Tatoeba
Es stimmt, Europa darf nicht zur Festung werden, aber ein Sieb darf es genauso wenig sein.
True, Europe must not be a fortress, but nor must it be a sieve.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!