„parvenir“: verbe transitif indirect parvenir [paʀvəniʀ]verbe transitif indirect | Verb mit Präpositionalobjekt v/t indir <→ venir; être> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) zu etwas... etwas tun können... am Ziel seiner Reise anlangen... zur Reife kommen... Ihr Brief ist bei mir angekommen... jemandem etwas zugehen lassen... examples parvenir àquelque chose | etwas qc,quelqu’un | jemand qn (≈ atteindre) zu etwas, jemandem gelangen bei etwas, jemandem anlangen jemanden, etwas erreichen parvenir àquelque chose | etwas qc,quelqu’un | jemand qn (≈ atteindre) parvenir au bout de son voyage am Ziel seiner Reise anlangen parvenir au bout de son voyage parvenir à maturité fruit zur Reife kommen parvenir à maturité fruit votre lettre m’est parvenue Ihr Brief ist bei mir angekommen, hat mich erreicht, ist mir zugegangen votre lettre m’est parvenue faire parvenirquelque chose | etwas qc àquelqu’un | jemand qn jemandem etwas zugehen lassen, zukommen lassen, schicken faire parvenirquelque chose | etwas qc àquelqu’un | jemand qn hide examplesshow examples examples parvenir à fairequelque chose | etwas qc réussir etwas tun können parvenir à fairequelque chose | etwas qc réussir il parvient à (avec infinitif | mit Infinitiv+inf) (≈ réussir) es gelingt ihm zu (avec infinitif | mit Infinitiv+inf) il parvient à (avec infinitif | mit Infinitiv+inf) (≈ réussir)