„redundant code“: noun redundant codenoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) redundanter Code, Redundanzcode redundanter Code, Redundanzcodemasculine | Maskulinum m redundant code redundant code
„redundant“: adjective redundant [riˈdʌndənt]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) entlassen, arbeitslos überreichlich, -mäßig, exzessiv überschüssig, -zählig überflüssig üppig überladen, redundant, weitschweifig, verbos entlassen, arbeitslos redundant put out of work British English | britisches EnglischBr redundant put out of work British English | britisches EnglischBr examples to makesomebody | jemand sb redundant jemanden entlassen to makesomebody | jemand sb redundant to be made redundant entlassen werden to be made redundant überreichlich, -mäßig, exzessiv redundant excessive redundant excessive examples a redundant secretion of bile eine übermäßige Gallenproduktion a redundant secretion of bile überschüssig, -zählig redundant surplus to requirements redundant surplus to requirements examples redundant capital überschüssiges Kapital redundant capital redundant workers überzählige Arbeiter redundant workers überflüssig redundant superfluous redundant superfluous üppig redundant rare | seltenselten (luxuriant) redundant rare | seltenselten (luxuriant) examples (of, with) overflowing obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs überquellend (von), -fließend (von), überladen (mit) (of, with) overflowing obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs überladen, redundant redundant styleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc especially | besondersbesonders weitschweifig, verbos redundant styleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc redundant styleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc redundant syn vgl. → see „wordy“ redundant syn vgl. → see „wordy“
„redundancy“ redundancy [riˈdʌndənsi], also | aucha. redundancenoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Entlassung, Arbeitslosigkeit, Freistellung Überreichlichkeit, Übermaß, Redundanz Überschuss Überfluss Üppigkeit Überladenheit, Weitschweifigkeit Entlassungfeminine | Femininum f redundancy being put out of work British English | britisches EnglischBr Arbeitslosigkeitfeminine | Femininum f redundancy being put out of work British English | britisches EnglischBr Freistellungfeminine | Femininum f, -setzungfeminine | Femininum f redundancy being put out of work British English | britisches EnglischBr redundancy being put out of work British English | britisches EnglischBr examples there were a lot of redundancies viele verloren ihren Arbeitsplatz there were a lot of redundancies to be faced with redundancy vor der Entlassung stehen to be faced with redundancy Überreichlichkeitfeminine | Femininum f redundancy excess Übermaßneuter | Neutrum n redundancy excess Redundanzfeminine | Femininum f redundancy excess redundancy excess Überschussmasculine | Maskulinum m, -zahlfeminine | Femininum f redundancy being surplus to requirements redundancy being surplus to requirements examples redundancy of workers nicht benötigte Arbeitskräfte (wegen Arbeitsmangel) redundancy of workers Überflussmasculine | Maskulinum m, -füllefeminine | Femininum f, -reichtummasculine | Maskulinum m redundancy superabundance redundancy superabundance Üppigkeitfeminine | Femininum f redundancy rare | seltenselten (luxuriance) redundancy rare | seltenselten (luxuriance) Überladenheitfeminine | Femininum f redundancy of style especially | besondersbesonders Weitschweifigkeitfeminine | Femininum f redundancy of style redundancy of style
„code“: noun code [koud]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Chiffre, Code Vorwahlnummer, Ortsnetzkennzahl Code, Kennung Postleitzahl Erkennungszeichen, Passwort Kodex, Gesetzbuch, Gesetzessammlung Kodex, systematische Regel- Vorschriftensammlung Signalbuch TelegrafenCode, DepeschenSchlüssel Struktur eines Sprachabschnitts Chiffrefeminine | Femininum f code cipher code cipher Codemasculine | Maskulinum m code key to secret writing code key to secret writing examples in code chiffriert, verschlüsselt in code Vorwahl(nummer)feminine | Femininum f code dialling code Ortsnetzkennzahlfeminine | Femininum f code dialling code code dialling code Codemasculine | Maskulinum m code informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT Kennungfeminine | Femininum f code informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT code informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT Postleitzahlfeminine | Femininum f code postal code code postal code Erkennungszeichenneuter | Neutrum n code identification code Passwortneuter | Neutrum n code identification code code identification code examples code number Code-, Kennziffer code number Kodexmasculine | Maskulinum m code legal term, law | RechtswesenJUR Gesetzbuchneuter | Neutrum n code legal term, law | RechtswesenJUR Gesetzessammlungfeminine | Femininum f code legal term, law | RechtswesenJUR code legal term, law | RechtswesenJUR Kodexmasculine | Maskulinum m code set of rules systematische Regel-or | oder od Vorschriftensammlung code set of rules code set of rules examples code of hono(u)r Ehrenkodex code of hono(u)r codes of practice Verfahrensregeln codes of practice Signalbuchneuter | Neutrum n code nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL code nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL (Telegrafen)Codemasculine | Maskulinum m code telegraphic code (Depeschen)Schlüsselmasculine | Maskulinum m code telegraphic code code telegraphic code Strukturfeminine | Femininum f eines Sprachabschnitts (im Ggs zum Bedeutungsinhalt) code linguistics | SprachwissenschaftLING American English | amerikanisches EnglischUS code linguistics | SprachwissenschaftLING American English | amerikanisches EnglischUS „code“: transitive verb code [koud]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) codifizieren, in einen Kodex eintragen chiffrieren, verschlüsseln codieren, verschlüsseln codifizieren, in einen Kodex eintragen code codify code codify chiffrieren, verschlüsseln code encode code encode codieren, verschlüsseln code informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT code informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
„highway“: noun highwaynoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) öffentliche Straße Fern-, Hauptverkehrsstraße üblicher bester Weg, gerader Weg Highway, ZeitMultiplex-, Vielfachleitung öffentliche Straße (jeder Art, auch zur See) highway public road highway public road examples highway code Straßenverkehrsordnung highway code Fern-, Hauptverkehrsstraßefeminine | Femininum f highway road connecting large towns highway road connecting large towns üblicheror | oder od bester Weg, gerader Weg highway usual or best way figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig highway usual or best way figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Highwaymasculine | Maskulinum m highway electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK (Zeit)Multiplex-, Vielfachleitungfeminine | Femininum f highway electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK highway electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
„voluntary redundancy“: noun voluntary redundancynoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) freiwilliges Ausscheiden freiwilliges Ausscheiden voluntary redundancy voluntary redundancy examples to take voluntary redundancy sich abfinden lassen to take voluntary redundancy
„coding“: noun codingnoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Codierung Codierungfeminine | Femininum f coding coding examples coding by means of symbols Symbolcodierung coding by means of symbols
„ethic“: adjective ethic [ˈeθik]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) ethic rare | seltenselten für → see „ethical“ ethic rare | seltenselten für → see „ethical“ „ethic“: noun ethic [ˈeθik]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Ethos, Sittenlehre Moralphilosophie, Sittenlehre, Ethik Sittlichkeit, ethische Grundsätze, Moral Ethosneuter | Neutrum n ethic ethic Sittenlehrefeminine | Femininum f ethic ethic Moralphilosophiefeminine | Femininum f ethic science <plural | Pluralpl (alssingular | Singular sg konstruiert)> Sittenlehrefeminine | Femininum f ethic science <plural | Pluralpl (alssingular | Singular sg konstruiert)> Ethikfeminine | Femininum f ethic science <plural | Pluralpl (alssingular | Singular sg konstruiert)> ethic science <plural | Pluralpl (alssingular | Singular sg konstruiert)> examples ethics deals with moral codes <plural | Pluralpl (alssingular | Singular sg konstruiert)> die Ethik befasst sich mit dem Moralkodex ethics deals with moral codes <plural | Pluralpl (alssingular | Singular sg konstruiert)> Sittlichkeitfeminine | Femininum f ethic moral principles <plural | Pluralpl, alsplural | Plural pl konstruiert> ethische Grundsätzeplural | Plural pl ethic moral principles <plural | Pluralpl, alsplural | Plural pl konstruiert> Moralfeminine | Femininum f ethic moral principles <plural | Pluralpl, alsplural | Plural pl konstruiert> ethic moral principles <plural | Pluralpl, alsplural | Plural pl konstruiert> examples code of ethic <plural | Pluralpl, alsplural | Plural pl konstruiert> moralische Regeln, Moral code of ethic <plural | Pluralpl, alsplural | Plural pl konstruiert> code of ethic professional ethics <plural | Pluralpl, alsplural | Plural pl konstruiert> Berufsethosneuter | Neutrum n code of ethic professional ethics <plural | Pluralpl, alsplural | Plural pl konstruiert> code of ethic treatise <plural | Pluralpl, alsplural | Plural pl konstruiert> Ethikfeminine | Femininum f code of ethic treatise <plural | Pluralpl, alsplural | Plural pl konstruiert> code of ethic Werk über <plural | Pluralpl, alsplural | Plural pl konstruiert> Sittenlehrefeminine | Femininum f code of ethic Werk über <plural | Pluralpl, alsplural | Plural pl konstruiert> Aristotelian Ethics <plural | Pluralpl, alsplural | Plural pl konstruiert> die Aritstotelische Ethik Aristotelian Ethics <plural | Pluralpl, alsplural | Plural pl konstruiert> hide examplesshow examples
„redundant“: Adjektiv redundant [redʊnˈdant]Adjektiv | adjective adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) redundant redundant redundant redundant
„Theodosian“: adjective Theodosian British English | britisches EnglischBr [θi(ː)əˈdousjən] American English | amerikanisches EnglischUS [-ʃən]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Theodosianisch, des Kaisers Theodosius Theodosianisch, des Kaisers Theodosius Theodosian Antike Theodosian Antike examples Theodosian code(s) legal term, law | RechtswesenJUR Theodosianischer Kodex Theodosian code(s) legal term, law | RechtswesenJUR