English-German translation for "doom"

"doom" German translation

doom
[duːm]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Schicksalneuter | Neutrum n
    doom fate
    Losneuter | Neutrum n
    doom fate
    (especially | besondersbesonders böses) Geschick, Verhängnisneuter | Neutrum n
    doom fate
    doom fate
examples
  • he met his doom
    sein Schicksal ereilte ihn
    he met his doom
  • Verderbenneuter | Neutrum n
    doom downfall
    Untergangmasculine | Maskulinum m
    doom downfall
    doom downfall
  • Todmasculine | Maskulinum m
    doom death
    doom death
  • Schuld-, Urteilsspruchmasculine | Maskulinum m
    doom judgement
    (especially | besondersbesonders Verdammungs)Urteilneuter | Neutrum n
    doom judgement
    doom judgement
  • Jüngstes Gericht
    doom religion | ReligionREL Day of Judgement
    doom religion | ReligionREL Day of Judgement
examples
  • the day of doom
    der Tag des Gerichts, das Jüngste Gericht
    the day of doom
  • the crack of doom
    der Donner des Jüngsten Gerichts
    the crack of doom
  • Gesetzneuter | Neutrum n
    doom history | GeschichteHIST decree
    Erlassmasculine | Maskulinum m
    doom history | GeschichteHIST decree
    doom history | GeschichteHIST decree
  • doom syn vgl. → see „fate
    doom syn vgl. → see „fate
doom
[duːm]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • to doom to death
    zum Tode verurteilen
    to doom to death
  • (als Strafe) anordnen
    doom order as punishment obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    doom order as punishment obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
examples
  • to doom sb’s death
    jemandes Tod anordnen
    to doom sb’s death
to be a harbinger of doom
ein Schicksalsbote sein
to be a harbinger of doom
prophet of doom
Unheilsverkünder(in), Unheilsprophet(in)
prophet of doom
the crack of doom
der Donner des Jüngsten Gerichts
the crack of doom
trump of doom, last trump
Posaune des Jüngsten Gerichts
trump of doom, last trump
Die Regierung Assads ist dem Untergang geweiht.
Assad s regime ’ is doomed.
Source: News-Commentary
Die Rubrik 4- Außenpolitik- setzt ihren Kurs in Richtung auf den Zusammenbruch unerbittlich fort.
Heading 4- external policy- is still inevitably doomed to failure.
Source: Europarl
Was auch immer in unserer Region geschieht, wird die ganze Welt beeinflussen.
Whatever happens in our region is doomed to affect the whole world.
Source: Europarl
Die aktuellen Pläne scheinen aus zwei Gründen zum Scheitern verurteilt.
Indeed, the current plans seem doomed to fail for two reasons.
Source: News-Commentary
Er war überzeugt, dass die Währungsunion in Europa zum Scheitern verurteilt war.
He was convinced that monetary union in Europe was doomed to fail.
Source: News-Commentary
Auf einem freien, ungeschützten Markt sind sie zum Untergang verurteilt.
In a free, unprotected market, they are doomed to disappear.
Source: Europarl
Dann wäre dieser Vertrag sicherlich von vornherein gescheitert.
In that case the Convention would certainly have been doomed to failure from the outset.
Source: Europarl
Aber Europa ist nicht zum Untergang verdammt.
But Europe is not doomed to collapse.
Source: News-Commentary
Dennoch sind wir nicht zum Erfolg verdammt.
That said, we are not doomed to succeed.
Source: News-Commentary
Ihre Kommunikation ist zum Scheitern verurteilt.
Its message is doomed to failure.
Source: Europarl
Der Indianer-Joe spukte in all seinen Träumen und immer mit haßerfüllten Augen.
Injun Joe infested all his dreams, and always with doom in his eye.
Source: Books
Frauen oder Kinder werden wie eine Ware behandelt und in die Prostitution getrieben.
Women and children are being traded like goods and doomed to prostitution.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!