Czech-German translation for "köpfe"

"köpfe" German translation

Kopf
maskulin m <-(e)s; Köpfe>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • hlavafeminin fauch a. figürlich, im übertragenen Sinnfig
    Kopf AnatomieANAT
    Kopf AnatomieANAT
  • hlávkafeminin f
    Kopf Kohl, Salat
    Kopf Kohl, Salat
  • hlavičkafeminin f
    Kopf Nagel, Streichholz
    Kopf Nagel, Streichholz
  • záhlavíNeutrum n
    Kopf Brief, Zeitung
    Kopf Brief, Zeitung
  • lícmaskulin m
    Kopf Münze
    Kopf Münze
examples
köpfen

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • stínat <stít>
    köpfen Person
    köpfen Person
  • dávat <dát>hlavičku
    köpfen Ball
    köpfen Ball
schmerzen

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • <za>bolet
    schmerzen
    schmerzen
  • <za>rmoutit
    schmerzen (bekümmern) a
    schmerzen (bekümmern) a
examples
wackeln

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • viklat se
    wackeln
    wackeln
examples
  • mit dem Kopf wackeln
    <za>kývat hlavou
    mit dem Kopf wackeln
  • mit dem Kopf wackeln Position familiär, umgangssprachlichumg
    mit dem Kopf wackeln Position familiär, umgangssprachlichumg
brummen

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • <za>bručet
    brummen Bär, Mensch, Motor
    brummen Bär, Mensch, Motor
  • <za>bzučet
    brummen Fliege
    brummen Fliege
  • bručet v base
    brummen im Gefängnis sitzen familiär, umgangssprachlichumg
    brummen im Gefängnis sitzen familiär, umgangssprachlichumg
examples
  • mir brummt der Kopf
    brní hlavaauch a. figürlich, im übertragenen Sinnfig
    mir brummt der Kopf
Flausen
Femininum Plural f/pl

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • Flausen im Kopf haben figürlich, im übertragenen Sinnfig familiär, umgangssprachlichumg
    mít v hlavĕ blbosti
    Flausen im Kopf haben figürlich, im übertragenen Sinnfig familiär, umgangssprachlichumg
Salat
maskulin m <-(e)s; -e>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • salátmaskulin m
    Salat
    Salat
examples
  • ein Kopf Salat
    hlávkafeminin f salátu
    ein Kopf Salat
  • da haben wir den Salat! figürlich, im übertragenen Sinnfig familiär, umgangssprachlichumg
    to je pĕkné nadĕlení!, tu to máme!
    da haben wir den Salat! figürlich, im übertragenen Sinnfig familiär, umgangssprachlichumg
zermartern
<ohne ge; haben>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • sichDativ dat den Kopf zermartern figürlich, im übertragenen Sinnfig
    lámat si hlavu
    sichDativ dat den Kopf zermartern figürlich, im übertragenen Sinnfig
Brett
Neutrum n <-(e)s; -er>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • prknoNeutrum n
    Brett
    Brett
Brett
Plural pl

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • prknaNeutrum Plural n/pl
    Brett Bühne
    Brett Bühne
  • lyžeFemininum Plural f/pl
    Brett Skier familiär, umgangssprachlichumg
    Brett Skier familiär, umgangssprachlichumg
examples
  • Schwarzes Brett figürlich, im übertragenen Sinnfig
    černá tabule
    Schwarzes Brett figürlich, im übertragenen Sinnfig
  • ein Brett vor dem Kopf haben figürlich, im übertragenen Sinnfig familiär, umgangssprachlichumg
    ein Brett vor dem Kopf haben figürlich, im übertragenen Sinnfig familiär, umgangssprachlichumg
dröhnen

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • <za>dunĕt
    dröhnen
    dröhnen
examples
  • mir dröhnt der Kopf
    brní hlava
    mir dröhnt der Kopf
  • es dröhnt mir in den Ohren
    hučí mi v uších
    es dröhnt mir in den Ohren