„lebend“: Adjektiv lebendAdjektiv | aggettivo adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) vivente vivente lebend lebend examples allein lebend che vive da solo, -a allein lebend ein lebender Schriftsteller uno scrittore vivente ein lebender Schriftsteller eine lebende Sprache una lingua viva eine lebende Sprache lebend gebärend viviparo lebend gebärend hide examplesshow examples
„Lebende“: Maskulinum und Femininum LebendeMaskulinum und Femininum | sostantivo maschile e femminile maschile e femminile m/f <-n; -n> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) vivo vivoMaskulinum | maschile m, -aFemininum | femminile f Lebende Lebende
„Kolumnentitel“: Maskulinum KolumnentitelMaskulinum | maschile m Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) titolo corrente... examples lebender Kolumnentitel titoloMaskulinum | maschile m corrente, testatinaFemininum | femminile f lebender Kolumnentitel
„weilen“: intransitives Verb weilenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <Hilfsverb | verbo ausiliarev/aux haben> literarisch | letterarioliter Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) trattenersi, dimorare trattenersi, dimorare weilen weilen examples nicht mehr unter den Lebenden weilen euphemistisch, beschönigend | eufemismoeuph non essere più fra i vivi nicht mehr unter den Lebenden weilen euphemistisch, beschönigend | eufemismoeuph
„Inventar“: Neutrum InventarNeutrum | neutro n <-s; -e> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) inventario inventarioMaskulinum | maschile m Inventar Inventar examples ein Inventar aufnehmen (oder | ood führen) fare un inventario ein Inventar aufnehmen (oder | ood führen) lebendes/totes Inventar scorte vive/morte lebendes/totes Inventar
„wild“: Adjektiv wildAdjektiv | aggettivo adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) selvatico selvaggio sfrenato scalmanato furibondo, furioso, violento feroce non curato, incolto illegale, abusivo More examples... selvatico wild Botanik | botanicaBOT Zoologie | zoologiaZOOL wild Botanik | botanicaBOT Zoologie | zoologiaZOOL selvaggio wild Natur, Völker, Pferde wild Natur, Völker, Pferde sfrenato wild wild examples eine wilde Fantasie una fantasia sfrenata eine wilde Fantasie wilde Gerüchte voci incontrollate wilde Gerüchte scalmanato wild wild examples ein wildes Kind un bambino scalmanato ein wildes Kind furibondo, furioso, violento wild ungestüm wild ungestüm feroce wild wild examples ein wilder Blick uno sguardo feroce ein wilder Blick wilde Tiere bestie feroci wilde Tiere non curato, incolto wild ungepflegt wild ungepflegt illegale, abusivo wild unerlaubt wild unerlaubt examples wild auf j-n/etw sein umgangssprachlich | familiareumg andare matto per qn/qc wild auf j-n/etw sein umgangssprachlich | familiareumg wilde Ehe convivenza wilde Ehe wild entschlossen umgangssprachlich | familiareumg fermamente deciso wild entschlossen umgangssprachlich | familiareumg wildes Fleisch Medizin | medicinaMED escrescenzaFemininum | femminile f wildes Fleisch Medizin | medicinaMED wild lebend (che vive) allo stato libero wild lebend wild wachsend che cresce spontaneo wild wachsend wild werden imbizzarrirsi wild werden wie wild arbeiten lavorare come un matto wie wild arbeiten wild zelten fare campeggio abusivo wild zelten hide examplesshow examples
„frei“: Adjektiv freiAdjektiv | aggettivo adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) libero privo indipendente aperto libero, vacante gratuito, gratis franco franco, aperto More examples... libero frei frei examples freie Wahl haben avere libera scelta freie Wahl haben freie Marktwirtschaft libera economia di mercato freie Marktwirtschaft frei werden Chemie | chimicaCHEM liberarsi frei werden Chemie | chimicaCHEM privo frei befreit frei befreit examples frei von Sorgen privo di preoccupazioni frei von Sorgen indipendente frei unabhängig frei unabhängig examples ein freier Journalist un giornalista indipendente ein freier Journalist ein freier Mitarbeiter un libero collaboratore ein freier Mitarbeiter aperto frei offen frei offen examples unter freiem Himmel all’aperto unter freiem Himmel auf freier Strecke in aperta campagna auf freier Strecke examples das Haus steht frei la casa è isolata das Haus steht frei libero frei Sitzplatz frei Sitzplatz vacante frei Arbeitsplatz frei Arbeitsplatz examples frei halten nicht besetzen tenere (oder | ood lasciare) libero frei halten nicht besetzen Einfahrt frei halten lasciare libero il passaggio passo carrabile Einfahrt frei halten jemandem einen Platz frei halten tenere il posto a qn jemandem einen Platz frei halten die Wohnungen stehen frei gli appartamenti sono liberi die Wohnungen stehen frei hide examplesshow examples gratuito, gratis frei Eintrittskarte frei Eintrittskarte examples freier Eintritt ingresso libero freier Eintritt franco frei Handel | commercioHANDEL frei Handel | commercioHANDEL examples frei Haus franco domicilio frei Haus franco, aperto frei freimütig frei freimütig examples freie Ansichten idee aperte (oder | ood liberali) freie Ansichten examples der Film ist frei für Jugendliche ab 14 Jahren il film è vietato ai minori di 14 anni der Film ist frei für Jugendliche ab 14 Jahren examples morgen ist frei! domani è vacanza morgen ist frei! examples frei machen entblößen scoprire spogliare frei machen entblößen sich frei machen sich ausziehen svestirsi, spogliarsi sich frei machen sich ausziehen machen Sie sich für die Untersuchung frei si spogli per la visita machen Sie sich für die Untersuchung frei „frei“: Adverb freiAdverb | avverbio adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) liberamente apertamente More examples... liberamente frei frei examples frei entscheiden decidere liberamente frei entscheiden frei lebend von Tieren libero frei lebend von Tieren frei herumlaufen girare liberamente frei herumlaufen frei nach Kleist tratto liberamente da Kleist frei nach Kleist hide examplesshow examples apertamente frei offen frei offen examples seine Meinung frei äußern esprimere apertamente la propria opinione seine Meinung frei äußern examples frei erfinden inventare di sana pianta frei erfinden examples eine Rede frei halten tenere un discorso a braccio eine Rede frei halten