„Auge“: Neutrum Auge [ˈaʊgə]Neutrum | neutro n <-s; -n> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) olho, vista, gomo, ponto olhoMaskulinum | masculino m Auge Auge vistaFemininum | feminino f Auge (≈ Sicht) Auge (≈ Sicht) gomoMaskulinum | masculino m Auge Botanik | botânicaBOT Auge Botanik | botânicaBOT pontoMaskulinum | masculino m Auge Würfel Auge Würfel examples blaues Auge figurativ, im übertragenen Sinn | em sentido figuradofig olhoMaskulinum | masculino m negro blaues Auge figurativ, im übertragenen Sinn | em sentido figuradofig mit bloßem Auge a olho nu mit bloßem Auge Auge in Auge cara a cara Auge in Auge ein Auge auf (Akkusativ | acusativoakk) haben trazer debaixo de olho ein Auge auf (Akkusativ | acusativoakk) haben ein Auge auf (Akkusativ | acusativoakk) haben (≈ bewachen) olhar por ein Auge auf (Akkusativ | acusativoakk) haben (≈ bewachen) ein Auge auf (Akkusativ | acusativoakk) haben não perder da vista ein Auge auf (Akkusativ | acusativoakk) haben ein Auge werfen auf (Akkusativ | acusativoakk) dar uma olhadela a olhadinha a brasilianisches Portugiesisch | português brasileirobras ein Auge werfen auf (Akkusativ | acusativoakk) ein Auge werfen auf (Akkusativ | acusativoakk) figurativ, im übertragenen Sinn | em sentido figuradofig interessar-se por ein Auge werfen auf (Akkusativ | acusativoakk) figurativ, im übertragenen Sinn | em sentido figuradofig ein Auge für etwas haben ter jeito (oder | ouod sensibilidade) paraetwas | alguma coisa, algo a/c ein Auge für etwas haben ein Auge zudrücken desculpar ein Auge zudrücken ein Auge zudrücken fazer vista grossa a ein Auge zudrücken ein Auge zudrücken fechar um olho brasilianisches Portugiesisch | português brasileirobras ein Auge zudrücken aus den Augen verlieren perder de vista aus den Augen verlieren nicht aus den Augen lassen não tirar os olhos de não perder de vista nicht aus den Augen lassen aus den Augen, aus dem Sinn longe da vista, longe do coração aus den Augen, aus dem Sinn im Auge behalten não perder de vista im Auge behalten ins Auge fallen dar na vista ins Auge fallen fest ins Auge sehen jemandem fitar (alguém) nos olhos fest ins Auge sehen jemandem fest ins Auge sehen einer Gefahr enfrentar, encarar fest ins Auge sehen einer Gefahr ins Auge springen saltar à vista ins Auge springen kein Auge zutun, zumachen não pregar olho kein Auge zutun, zumachen mit einem blauen Auge davonkommen escapar por uma unha negra um triz brasilianisches Portugiesisch | português brasileirobras mit einem blauen Auge davonkommen das passt wie die Faust aufs Auge falo em alhos e tu respondes em bugalhos das passt wie die Faust aufs Auge große Augen machen arregalar os olhos große Augen machen jemandem die Augen öffnen abrir os olhos a alguém jemandem die Augen öffnen jemandem Sand in die Augen streuen deitar poeira nos olhos de alguém jemandem Sand in die Augen streuen unter vier Augen a sós unter vier Augen nicht die Hand vor Augen sehen não ver um palmo diante do nariz nicht die Hand vor Augen sehen jemandem wird schwarz vor Augen alguém perde os sentidos, alguém desmaia jemandem wird schwarz vor Augen hide examplesshow examples