„Gewäsch“: Neutrum GewäschNeutrum | neutro n <-[e]s> pejorativ, abwertend | spregiativopej Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) ciance inutili cianceFemininum Plural | femminile plurale fpl inutili Gewäsch pejorativ, abwertend | spregiativopej Gewäsch pejorativ, abwertend | spregiativopej
„gewaschen“ gewaschen Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) gewaschen → see „waschen“ gewaschen → see „waschen“
„waschen“: transitives Verb waschentransitives Verb | verbo transitivo v/t <wäscht; wusch; gewaschen> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) lavare riciclare lavare waschen waschen examples sich (Dativ | dativodat) die Hände waschen lavarsi le mani sich (Dativ | dativodat) die Hände waschen riciclare waschen Geld umgangssprachlich | familiareumg waschen Geld umgangssprachlich | familiareumg „waschen“: reflexives Verb waschenreflexives Verb | verbo riflessivo v/r <wäscht; wusch; gewaschen> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) lavarsi un sonoro schiaffone un esame coi fiocchi examples sich waschen lavarsi sich waschen eine Ohrfeige, die sich gewaschen hat un sonoro schiaffone eine Ohrfeige, die sich gewaschen hat eine Prüfung, die sich gewaschen hat un esame coi fiocchi eine Prüfung, die sich gewaschen hat „waschen“: intransitives Verb waschenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <wäscht; wusch; gewaschen; h.> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) lavare, fare il bucato lavare, fare il bucato waschen waschen „waschen“: als Substantiv gebraucht waschenals Substantiv gebraucht | sostantivato subst <wäscht; wusch; gewaschen> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) shampoo e piega examples Waschen und Legen beim Friseur shampoo e piega Waschen und Legen beim Friseur
„wegwaschen“: transitives Verb wegwaschentransitives Verb | verbo transitivo v/t <wäscht; wusch; gewaschen> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) lavare via lavare via wegwaschen wegwaschen
„herauswaschen“: transitives Verb herauswaschentransitives Verb | verbo transitivo v/t <wäscht; wusch; gewaschen> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) far andare via, lavare via More examples... far andare via (lavando), lavare via herauswaschen herauswaschen examples etwas | qualcosaetwas herauswaschen mit der Hand waschen regional | regionalereg dare una lavata veloce aetwas | qualcosa qc etwas | qualcosaetwas herauswaschen mit der Hand waschen regional | regionalereg
„aufwaschen“: transitives Verb aufwaschentransitives Verb | verbo transitivo v/t <wäscht; wusch; gewaschen> regional | regionalereg Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) lavare, rigovernare lavare (i piatti), rigovernare aufwaschen aufwaschen „aufwaschen“: Wendungen aufwaschen Wendungen Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) tutto in una volta examples in einem Aufwasch(en) tutto in una volta in einem Aufwasch(en)
„durchwaschen“: transitives Verb durchwaschentransitives Verb | verbo transitivo v/t <wäscht; wusch; gewaschen> umgangssprachlich | familiareumg Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) dare una lavata veloce a qc examples etwas | qualcosaetwas durchwaschen dare una lavata (veloce) aetwas | qualcosa qc etwas | qualcosaetwas durchwaschen
„Wasser“: Neutrum WasserNeutrum | neutro n <-s; -und | e u. Wässer> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) acqua More examples... acquaFemininum | femminile f Wasser Wasser examples hartes/weiches Wasser Chemie | chimicaCHEM acqua dura/dolce hartes/weiches Wasser Chemie | chimicaCHEM Wasser lassen fare acqua Wasser lassen etwas | qualcosaetwas unter Wasser setzen inondare qc etwas | qualcosaetwas unter Wasser setzen unter Wasser stehen essere inondato unter Wasser stehen Wasser abstoßend (oder | ood abweisend) idrorepellente Wasser abstoßend (oder | ood abweisend) ein stilles Wasser figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig un’acqua cheta ein stilles Wasser figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig hide examplesshow examples examples das Wasser steht ihm bis zum Hals ha l’acqua alla gola das Wasser steht ihm bis zum Hals da wird auch nur mit Wasser gekocht nemmeno là si fanno miracoli da wird auch nur mit Wasser gekocht ins kalte Wasser springen fare un salto nel buio ins kalte Wasser springen ins Wasser fallen andare in fumo ins Wasser fallen jemandem nicht das Wasser reichen können non essere all’altezza di qn jemandem nicht das Wasser reichen können mit allen Wassern gewaschen sein saperne una più del diavolo mit allen Wassern gewaschen sein sich über Wasser halten tenersi a galla sich über Wasser halten hide examplesshow examples