„environner“: verbe transitif environner [ɑ̃viʀɔne]verbe transitif | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) umgeben umgeben environner environner examples environné de umgeben von environné de „environner“: verbe pronominal environner [ɑ̃viʀɔne]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) sich mit Freunden umgeben examples s’environner d’amiset cetera | etc., und so weiter etc sich mit Freundenet cetera | etc., und so weiter etc umgeben s’environner d’amiset cetera | etc., und so weiter etc
„environs“: masculin pluriel environs [ɑ̃viʀõ]masculin pluriel | Maskulinum Plural mpl Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Umgebung, Umland More examples... Umgebungféminin | Femininum f environs environs Umlandneutre | Neutrum n environs environs examples dans les environs in der Umgebung in dieser Gegend dans les environs examples aux environs de époque um aux environs de époque aux environs de gegen aux environs de aux environs de lieu in der Nähe, Umgebung von aux environs de lieu aux environs de bei aux environs de aux environs de par extension | im weiteren Sinnepar ext ungefähr aux environs de par extension | im weiteren Sinnepar ext aux environs de um (die) aux environs de aux environs de Noël um Weihnachten (herum) aux environs de Noël aux environs de Bordeaux in der Nähe von Bordeaux bei Bordeaux aux environs de Bordeaux aux environs de mille euroset cetera | etc., und so weiter etc ungefähr, etwa, so um die, rund tausend Euroet cetera | etc., und so weiter etc aux environs de mille euroset cetera | etc., und so weiter etc hide examplesshow examples
„Grenelle“: masculin Grenelle [gʀənɛl]masculin | Maskulinum m Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) keine direkte Übersetzung examples Grenelle de l’environnement keine direkte Übersetzung frz Umweltgipfel Grenelle de l’environnement
„environ“: adverbe environ [ɑ̃viʀõ]adverbe | Adverb adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) ungefähr, etwa, rund, zirka ungefähr environ environ etwa environ environ rund environ environ zirka environ environ examples il y a environ deux ans ou deux ans environ vor ungefähr zwei Jahren il y a environ deux ans ou deux ans environ
„environnement“: masculin environnement [ɑ̃viʀɔnmɑ̃]masculin | Maskulinum m Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Umwelt Umfeld Umweltféminin | Femininum f environnement écologie | Ökologie/UmweltschutzÉCOL environnement écologie | Ökologie/UmweltschutzÉCOL examples protectionféminin | Femininum f de l’environnement Umweltschutzmasculin | Maskulinum m protectionféminin | Femininum f de l’environnement Umfeldneutre | Neutrum n environnement (≈ entourage) environnement (≈ entourage)
„délit“: masculin délit [deli]masculin | Maskulinum m Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Delikt, Vergehen, Straftat Deliktneutre | Neutrum n délit délit Vergehenneutre | Neutrum n délit délit Straftatféminin | Femininum f délit délit examples délit de fuite Fahrer-, Unfallfluchtféminin | Femininum f délit de fuite commettre un délit ein Delikt begehen commettre un délit délit (pénal) strafrechtliches Delikt Straftatféminin | Femininum f délit (pénal) délit politique politisches Verbrechen délit politique délits d’atteinte à l’environnement Umweltkriminalitätféminin | Femininum f délits d’atteinte à l’environnement corpsmasculin | Maskulinum m du délit Corpus Delictineutre | Neutrum n Beweisstückneutre | Neutrum n corpsmasculin | Maskulinum m du délit poursuivrequelqu’un | jemand qn pour délit d’opinion jemanden wegen seiner Überzeugungen verfolgen poursuivrequelqu’un | jemand qn pour délit d’opinion hide examplesshow examples
„gestion“: féminin gestion [ʒɛstjõ]féminin | Femininum f Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Geschäftsführung, Verwaltung, Management More examples... Geschäftsführungféminin | Femininum f gestion gestion Verwaltungféminin | Femininum f gestion de biens gestion de biens Managementneutre | Neutrum n gestion d’un ressortaussi | auch a. gestion d’un ressortaussi | auch a. examples gestion du changement économie | Wirtschaft/VolkswirtschaftÉCON Changemanagementneutre | Neutrum n Veränderungsmanagementneutre | Neutrum n gestion du changement économie | Wirtschaft/VolkswirtschaftÉCON gestion de l’environnement Umweltmanagementneutre | Neutrum n gestion de l’environnement gestion de projet(s) Projektmanagementneutre | Neutrum n gestion de projet(s) gestion budgétaire Haushaltsführungféminin | Femininum f gestion budgétaire gestion financière Finanzplanungféminin | Femininum f gestion financière gestion de la production Produktionsleitungféminin | Femininum f gestion de la production gestion de qualité Qualitätsmanagementneutre | Neutrum n gestion de qualité gestion des risques Risikomanagementneutre | Neutrum n gestion des risques gestion du stress Stressmanagementneutre | Neutrum n Stressbewältigungféminin | Femininum f gestion du stress hide examplesshow examples examples gestion (d’entreprise) matière Betriebswirtschaft(slehre)féminin | Femininum f gestion (d’entreprise) matière
„étude“: féminin étude [etyd]féminin | Femininum f Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Lernen, Studieren, Erlernung, Einstudierung, Studium Untersuchung, Erforschung, Prüfung, Studium Studie Etüde, Übungsstück Arbeitsraum, Zeit für Schularbeiten, Hausaufgaben Kanzlei, Notariat Lernenneutre | Neutrum n étude (≈ apprentissage) étude (≈ apprentissage) Studierenneutre | Neutrum n étude étude Erlernungféminin | Femininum f étude d’une langue étude d’une langue Einstudierungféminin | Femininum f étude d’un rôle étude d’un rôle Studiumneutre | Neutrum n étude d’un texte, d’une science étude d’un texte, d’une science examples aimer l’étude (lern)eifrig, strebsam, fleißig sein aimer l’étude abandonner l’étude du piano den Klavierunterricht, das Klavierspielen aufgeben abandonner l’étude du piano examples étudespluriel | Plural pl Studiumneutre | Neutrum n étudespluriel | Plural pl études de médecine Medizinstudiumneutre | Neutrum n études de médecine faire des études de médecine Medizin studieren faire des études de médecine diplômemasculin | Maskulinum m de fin d’études Abschlussdiplomneutre | Neutrum n diplômemasculin | Maskulinum m de fin d’études achever ou terminer, commencer ses études sein Studium beenden ou abschließen, beginnen achever ou terminer, commencer ses études faire ses études studieren faire ses études avoir fait de bonnes études eine gute Ausbildung, Schulbildung haben avoir fait de bonnes études hide examplesshow examples Untersuchungféminin | Femininum f étude (≈ examen) étude (≈ examen) Erforschungféminin | Femininum f étude étude Prüfungféminin | Femininum f étude étude Studiumneutre | Neutrum n étude étude examples étude d’impact sur l’environnement Umweltverträglichkeitsprüfungféminin | Femininum f étude d’impact sur l’environnement étude du marché Marktanalyseféminin | Femininum f étude du marché voyagemasculin | Maskulinum m d’études Studienreiseféminin | Femininum f voyagemasculin | Maskulinum m d’études à l’étude zur Prüfung in Bearbeitung, Vorbereitung à l’étude être à l’étude projet geprüft werden être à l’étude projet être à l’étude in Vorbereitung sein être à l’étude être à l’étude dossier in Bearbeitung sein être à l’étude dossier mettre à l’étude dossier bearbeiten mettre à l’étude dossier mettre à l’étude projet (eingehend) prüfen mettre à l’étude projet hide examplesshow examples Studieféminin | Femininum f étude ouvrage étude ouvrage Etüdeféminin | Femininum f étude musique | MusikMUS étude musique | MusikMUS Übungsstückneutre | Neutrum n étude étude Arbeitsraummasculin | Maskulinum m étude ÉCOLE salle étude ÉCOLE salle Zeitféminin | Femininum f für Schularbeiten, Hausaufgaben étude temps étude temps examples études dirigées keine direkte Übersetzung Zeit, in der die Schüler unter Aufsicht ihre Hausaufgaben machen études dirigées avoir étude, être en étude seine Schulaufgaben unter Aufsicht in der Schule machen avoir étude, être en étude Kanzleiféminin | Femininum f étude de notaire étude de notaire Notariatneutre | Neutrum n étude étude examples étude de notaire aussi | aucha. Notariatneutre | Neutrum n étude de notaire
„protection“: féminin protection [pʀɔtɛksjõ]féminin | Femininum f Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Schutz Protektion Schutzmasculin | Maskulinum m protection protection examples protection anti-virus informatique | Informatik, Computer und InformationstechnologieINFORM Virenschutzmasculin | Maskulinum m protection anti-virus informatique | Informatik, Computer und InformationstechnologieINFORM protection civile Zivilschutzmasculin | Maskulinum m protection civile protection contre la copie informatique | Informatik, Computer und InformationstechnologieINFORM Kopierschutzmasculin | Maskulinum m protection contre la copie informatique | Informatik, Computer und InformationstechnologieINFORM protection contre les radiations Strahlenschutzmasculin | Maskulinum m protection contre les radiations protection maternelle et infantile , PMI (Ehe- und) Mütterberatungféminin | Femininum f Mutterschutzmasculin | Maskulinum m protection maternelle et infantile , PMI protection contre les accidents du travail Unfallverhütungféminin | Femininum f, -schutzmasculin | Maskulinum m protection contre les accidents du travail protection contre le bruit, l’incendie, les radiations Lärm-, Brand-, Strahlenschutzmasculin | Maskulinum m protection contre le bruit, l’incendie, les radiations protection des données Datenschutzmasculin | Maskulinum m protection des données protection du climat Klimaschutzmasculin | Maskulinum m protection du climat protection de l’enfance Kinder-, Jugendschutzmasculin | Maskulinum m protection de l’enfance protection de l’environnement Umweltschutzmasculin | Maskulinum m protection de l’environnement protection des locataires (par la loi) Mieterschutzmasculin | Maskulinum m protection des locataires (par la loi) protection de la propriété industrielle (par la loi) gewerblicher Rechtsschutz protection de la propriété industrielle (par la loi) de protectionlocution | Redewendung locadjectif (qualificatif) | Adjektiv adj Schutz… de protectionlocution | Redewendung locadjectif (qualificatif) | Adjektiv adj systèmemasculin | Maskulinum m de protection économie | Wirtschaft/VolkswirtschaftÉCON Schutzzollsystemneutre | Neutrum n systèmemasculin | Maskulinum m de protection économie | Wirtschaft/VolkswirtschaftÉCON vêtementmasculin | Maskulinum m de protection Schutzkleidungféminin | Femininum f vêtementmasculin | Maskulinum m de protection prendrequelqu’un | jemand qn sous sa protection jemanden in seine Obhut, unter seinen Schutz nehmen prendrequelqu’un | jemand qn sous sa protection hide examplesshow examples Protektionféminin | Femininum f protection (≈ patronage) protection (≈ patronage) examples par protection durch Protektion par protection