German-English translation for "Umbruch"

"Umbruch" English translation

Umbruch
Maskulinum | masculine m <Umbruch(e)s; Umbrüche>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • makeup
    Umbruch BUCHDRUCK
    auch | alsoa. make-up britisches Englisch | British EnglishBr
    Umbruch BUCHDRUCK
    Umbruch BUCHDRUCK
  • Umbruch BUCHDRUCK → see „Umbruchkorrektur
    Umbruch BUCHDRUCK → see „Umbruchkorrektur
examples
  • newly broken soil
    Umbruch Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR
    Umbruch Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR
  • by-pass
    Umbruch Bergbau | miningBERGB
    Umbruch Bergbau | miningBERGB
  • (radical) change
    Umbruch grundlegende Änderung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Umbruch grundlegende Änderung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • upheaval
    Umbruch besonders Politik | politicsPOL
    revolution
    Umbruch besonders Politik | politicsPOL
    Umbruch besonders Politik | politicsPOL
  • landslide
    Umbruch besonders Politik | politicsPOL im Parlament
    Umbruch besonders Politik | politicsPOL im Parlament
This is a period of dramatic change in technology.
Wir leben in einer Zeit des technologischen Umbruchs.
Source: Europarl
A condition for this was the start of democratic changes.
Eine Bedingung hierfür war der Beginn des demokratischen Umbruchs.
Source: Europarl
So let's get going because Africa, to some degree, is on a turnaround.
Also beginnen wir, denn Afrika ist, auf eine gewisse Art, im Umbruch begriffen.
Source: TED
However, we in this Parliament support those bringing about democratic change.
Wir in diesem Parlament unterstützen jedoch diejenigen, die einen demokratischen Umbruch bewirken.
Source: Europarl
Moreover, the world is changing.
Außerdem befindet sich die Welt im Umbruch.
Source: Europarl
There have been no changes or reforms.
Es hat weder einen Umbruch noch Reformen gegeben.
Source: Europarl
Today I can say that Albania is changing.
Heute kann ich sagen, dass sich Albanien im Umbruch befindet.
Source: Europarl
I think that following the historic breakthrough we need another period of Solidarity.
Nach dem historischen Umbruch brauchen wir, wie ich meine, eine weitere Periode der Solidarno.
Source: Europarl
Now that a revolution in Kyrgyzstan is underway, we should capitalise on it.
Wir sollten uns den Umbruch zunutze machen, der sich jetzt in Kirgisistan vollzieht.
Source: Europarl
Mr President, has the political transformation been a success?
Herr Präsident, war der politische Umbruch ein Erfolg?
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: