English-German translation for "upheaval"

"upheaval" German translation

upheaval
noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Umwälzungfeminine | Femininum f
    upheaval figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Umbruchmasculine | Maskulinum m
    upheaval figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    upheaval figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • Aufruhrfeminine | Femininum f
    upheaval of feelings
    upheaval of feelings
  • Hoch-, Emporhebenneuter | Neutrum n
    upheaval heaving up
    upheaval heaving up
  • (usually | meistmeist meist vulkanische) (Boden)Erhebung
    upheaval geology | GeologieGEOL of the ground
    upheaval geology | GeologieGEOL of the ground
Dieses ganze soziale Trauma muß uns Sorgen bereiten.
We should be concerned by all of this social upheaval.
Source: Europarl
Wenn wir es richtig betrachten, käme die Europäische Union dann in ein äußerst unruhiges Fahrwasser.
The European Union would then enter a zone of profound upheaval, if we judge correctly.
Source: Europarl
Die zweite Auswirkung ist, dass Israel durch die Aufstände weiter in Isolation geraten könnte.
Second, the upheavals threaten to leave Israel more isolated.
Source: News-Commentary
In manchen Mitgliedstaaten kommt es geradezu zu einem landesweiten Aufschrei.
Real national upheavals are occurring in some Member States.
Source: Europarl
Verschiedenerseits wurde auf die gewaltigen Umwälzungen der Eisen- und Stahlindustrie hingewiesen.
Several speakers have said how the steel industry has been through a major upheaval.
Source: Europarl
Die Radikalität des Umbruchs führte daher letztlich zur Freisetzung der Lebensfreude.
Thus, the radicalism of the upheaval eventually liberated the pleasure to live.
Source: News-Commentary
Warum sollte dieses historische Ereignis derartige politische Turbulenzen auslösen?
Why should this historic event cause such political upheaval?
Source: News-Commentary
Vielen Dank und viel Glück in einer schwierigen Umbruchzeit!
Thank you very much and good luck in a difficult time of upheaval.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: