German-English translation for "supplicate for pardon"

"supplicate for pardon" English translation

Did you mean Pardun, fror or Flor?

Pardon

[parˈdõː; parˈdoːn]Maskulinum | masculine m <Pardons; keinPlural | plural pl> Fr.

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • pardon
    Pardon Gnade obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobsoder | or od Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
    Pardon Gnade obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobsoder | or od Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
examples
  • quarter
    Pardon Militär, militärisch | military termMIL obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    Pardon Militär, militärisch | military termMIL obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
examples

pardon

[ˈpɑː(r)dn]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (jemandemor | oder od etwas) verzeihen
    pardon excuse
    pardon excuse
  • entschuldigen (often | oftoft bloße Höflichkeitsformel)
    pardon
    pardon
examples
  • pardon me
    Verzeihung! Entschuldigung! entschuldigen Sieor | oder od verzeihen Sie bitte!
    pardon me
  • pardon me for interrupting (or | oderod pardon my interrupting) you
    verzeihenor | oder od entschuldigen Sie, wenn ich Sie unterbreche! erlauben Sie, dass ich Sie unterbreche!
    pardon me for interrupting (or | oderod pardon my interrupting) you
  • (Schuld) vergeben
    pardon forgive
    pardon forgive

pardon

[ˈpɑː(r)dn]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Begnadigungfeminine | Femininum f
    pardon release from punishment
    Pardonmasculine | Maskulinum m
    pardon release from punishment
    Gnadefeminine | Femininum f
    pardon release from punishment
    pardon release from punishment
  • Verzeihungfeminine | Femininum f (often | oftoft bloße Höflichkeitsformel)
    pardon
    pardon
examples
  • Vergebungfeminine | Femininum f
    pardon forgiveness
    pardon forgiveness
examples
  • pardon for one’s sins
    Vergebung seiner Sünden
    pardon for one’s sins
examples
  • Ablassmasculine | Maskulinum m
    pardon religion | ReligionREL indulgence obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    pardon religion | ReligionREL indulgence obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Pardon-, Ablassfestneuter | Neutrum n
    pardon religion | ReligionREL feast associated with an indulgence obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    pardon religion | ReligionREL feast associated with an indulgence obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

supplicate

[-keit]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • zu Gott flehen, beten (for um etwas , für jemanden)
    supplicate pray to God
    supplicate pray to God

supplicate

[-keit]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • to supplicatesomebody | jemand sb forsomething | etwas sth
    jemanden umsomething | etwas etwas anflehen
    to supplicatesomebody | jemand sb forsomething | etwas sth
  • erbitten, erflehen, bitten um
    supplicate beg for
    supplicate beg for
  • supplicate syn vgl. → see „beg
    supplicate syn vgl. → see „beg
examples
  • he supplicated Heaven’s blessings upon them
    er flehte den Segen des Himmels auf sie herab
    he supplicated Heaven’s blessings upon them

supplicant

[ˈsʌplikənt]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

supplicant

[ˈsʌplikənt]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Bittsteller(in), Flehende(r)
    supplicant
    supplicant

supplication

noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • demütige Bitte (for um)
    supplication
    Flehenneuter | Neutrum n
    supplication
    (Bitt)Gesuchneuter | Neutrum n
    supplication
    supplication
  • (Bitt)Gebetneuter | Neutrum n
    supplication prayer
    supplication prayer
  • Bittschriftfeminine | Femininum f
    supplication supplicat
    Gesuchneuter | Neutrum n (especially | besondersbesonders um Immatrikulationor | oder od um einen Grad an brit. Universitäten)
    supplication supplicat
    supplication supplicat
  • Gebetsfestneuter | Neutrum n, -tagmasculine | Maskulinum m
    supplication Antike religion | ReligionREL
    supplication Antike religion | ReligionREL
  • supplication syn → see „entreaty
    supplication syn → see „entreaty
  • supplication → see „solicitation
    supplication → see „solicitation

pardoner

noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Ablasspredigermasculine | Maskulinum m
    pardoner religion | ReligionREL history | GeschichteHIST
    pardoner religion | ReligionREL history | GeschichteHIST
  • Ablasskrämermasculine | Maskulinum m
    pardoner religion | ReligionREL history | GeschichteHIST pejorative | pejorativ, abwertendpej
    pardoner religion | ReligionREL history | GeschichteHIST pejorative | pejorativ, abwertendpej
  • Verzeihende(r)
    pardoner
    pardoner

pardon

[parˈdõː]Interjektion, Ausruf | interjection int (Fr.) obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (I) beg your pardon, pardon (me), (I’m) sorry, excuse me
    pardon
    pardon

pardonable

adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

pardonableness

noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Verzeihlichkeitfeminine | Femininum f
    pardonableness
    pardonableness

pardonably

adverb | Adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)