„parish church“: noun parish churchnoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Pfarrkirche Pfarrkirchefeminine | Femininum f parish church parish church
„parish“: noun parish [ˈpæriʃ]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Kirchspiel, Parochie, Gemeinde, Pfarrbezirk, Gemeinde Kreis Kirchenkreis, Ephorie, Diözese Kirchspielneuter | Neutrum n parish religion | ReligionREL district Parochiefeminine | Femininum f parish religion | ReligionREL district Pfarrbezirkmasculine | Maskulinum m parish religion | ReligionREL district parish religion | ReligionREL district Gemeindefeminine | Femininum f parish religion | ReligionREL people Gemein(d)efeminine | Femininum f (einer Kircheor | oder od eines Geistlichen) (alle Angehörigen einer Sekte) parish religion | ReligionREL people parish religion | ReligionREL people examples also | aucha. civil parish, poor-law parish politics | PolitikPOLespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr (politische) Gemeinde (bei der Armengesetzgebung geschaffene unterste Selbstverwaltungseinheit) also | aucha. civil parish, poor-law parish politics | PolitikPOLespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr to go (or | oderod be) on the parish history | GeschichteHIST der Gemeinde zur Last liegen, von der Gemeinde unterhalten werden to go (or | oderod be) on the parish history | GeschichteHIST Kreismasculine | Maskulinum m der county entsprechender Selbstverwaltungsbezirk) parish politics | PolitikPOL Louisiana American English | amerikanisches EnglischUS parish politics | PolitikPOL Louisiana American English | amerikanisches EnglischUS Kirchenkreismasculine | Maskulinum m parish religion | ReligionREL history | GeschichteHIST diocese Ephoriefeminine | Femininum f parish religion | ReligionREL history | GeschichteHIST diocese Diözesefeminine | Femininum f parish religion | ReligionREL history | GeschichteHIST diocese parish religion | ReligionREL history | GeschichteHIST diocese „parish“: adjective parish [ˈpæriʃ]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) parochial, Kirchen…, Pfarr… Gemeinde…, gemeindlich Dorf… parochial, Kirchen…, Pfarr… parish parish examples parish church Pfarrkirche parish church parish clerk Küster, Kantor parish clerk church (or | oderod parish) register Kirchenbuch church (or | oderod parish) register Gemeinde…, gemeindlich parish politics | PolitikPOL parish politics | PolitikPOL examples parish council Gemeindevertretung, -rat parish council Dorf… parish pejorative | pejorativ, abwertendpej parish pejorative | pejorativ, abwertendpej examples parish lantern British English | britisches EnglischBr dialect(al) | Dialekt, dialektaldial Mondmasculine | Maskulinum m parish lantern British English | britisches EnglischBr dialect(al) | Dialekt, dialektaldial parish-pump politics Kirchturmpolitik parish-pump politics
„circumjacent“: adjective circumjacent [səː(r)kəmˈdʒeisənt]adjective | Adjektiv adj obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) umliegend, umgebend umliegend, umgebend circumjacent circumjacent examples the circumjacent parishes die umliegenden Pfarrgemeinden the circumjacent parishes
„church“: noun church [ʧəː(r)ʧ]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Kirche, Gotteshaus, Andachtsstätte Kirche, Gottesdienst Kirche, Christenheit Kirchengemeinde Geistlichkeit Kirchefeminine | Femininum f church church building Gotteshausneuter | Neutrum n church church building Andachtsstättefeminine | Femininum f (especially | besondersbesonders für den christlichen Gottesdienst) church church building church church building examples to go to church in die Kirche gehen to go to church Kirchefeminine | Femininum f church church service Gottesdienstmasculine | Maskulinum m church church service church church service examples to attend church dem Gottesdienst beiwohnen to attend church Kirchefeminine | Femininum f church body of believers especially | besondersbesonders Christenheitfeminine | Femininum f church body of believers church body of believers Kirchengemeindefeminine | Femininum f church parish church parish Geistlichkeitfeminine | Femininum f church clergy church clergy „church“: transitive verb church [ʧəː(r)ʧ]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) in die Kirche bringen einen Dankgottesdienst halten für der Kirchendisziplin unterwerfen in die Kirche bringen church bring to church obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs church bring to church obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs einen Dankgottesdienst halten für church woman after childbirth obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs church woman after childbirth obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs der Kirchendisziplin unterwerfen church subject to church disciplineespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS church subject to church disciplineespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS „church“: adjective church [ʧəː(r)ʧ]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Kirchen… Kirchen… church church
„Presbyterian“: adjective Presbyterianadjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) presbyterianisch, die presbyterianische Kirche betreffend examples presbyterian ruled by elders presbyterianisch, von Ältesten regiert presbyterian ruled by elders presbyterianisch, die presbyterianische Kirche betreffend Presbyterian concerning Presbyterian Church Presbyterian concerning Presbyterian Church examples Presbyterian Church Presbyterianerkirche, presbyterianische Kirche Presbyterian Church United Presbyterian Church Vereinigung der schottischen alten United Secessionand | und u. der Relief Church (heute in die United Free Church of Scotland eingegliedert) United Presbyterian Church „Presbyterian“: noun Presbyteriannoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Presbyterianerin, Anhänger der Presbyterianerkirche Presbyterianer(in), Anhänger(in) der Presbyterianerkirche Presbyterian Presbyterian
„Catholic“: adjective Catholic [ˈkæθəlɪk]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) katholisch katholisch Catholic ecclesiastical | Kirche, kirchlichKIRCHE Catholic ecclesiastical | Kirche, kirchlichKIRCHE examples the Catholic Church die katholische Kirche the Catholic Church „Catholic“: noun Catholic [ˈkæθəlɪk]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Katholikin Katholik(in)masculine form with feminine ending in brackets | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f) Catholic Catholic
„Mormon“: noun Mormon [ˈmɔː(r)mən]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Mormone, Mormonin Polygamistin Mormonemasculine | Maskulinum m Mormon religion | ReligionREL Mormoninfeminine | Femininum f Mormon religion | ReligionREL Mormon religion | ReligionREL Polygamist(in) Mormon figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Mormon figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig „Mormon“: adjective Mormon [ˈmɔː(r)mən]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) mormonisch mormonisch Mormon religion | ReligionREL Mormon religion | ReligionREL examples Mormon Church mormonische Kirche, Kirche Jesu Christi der Heiligen der letzten Tage Mormon Church
„chargeable“: adjective chargeable [ˈʧɑː(r)dʒəbl]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) anrechenbar, anzurechnend zur Last fallend besteuerbar lästig, beschwerlich anklagefähig, anzuklagend, zu beschuldigen anrechenbar, anzurechnen(d) chargeable amountet cetera, and so on | etc., und so weiter etc chargeable amountet cetera, and so on | etc., und so weiter etc examples chargeable distance zu berechnende Entfernung chargeable distance anklagefähig, anzuklagen(d), zu beschuldigen(d) chargeable with illegal act chargeable with illegal act zur Last fallend chargeable liable to be financial burden chargeable liable to be financial burden examples to become chargeable to the parish der Gemeinde zur Last fallen to become chargeable to the parish besteuerbar chargeable taxable chargeable taxable lästig, beschwerlich chargeable burdensome obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs chargeable burdensome obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
„conventual“: adjective conventual [kənˈvenʧuəl] British English | britisches EnglischBralso | auch a. [-tju-]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) klösterlich, Kloster…, Konvents… klösterlich, Kloster…, Konvents… conventual religion | ReligionREL conventual religion | ReligionREL examples conventual church Klosterkirche conventual church „conventual“: noun conventual [kənˈvenʧuəl] British English | britisches EnglischBralso | auch a. [-tju-]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Konventuale, Konventualin More examples... Konventualemasculine | Maskulinum m conventual Konventualinfeminine | Femininum f conventual conventual examples Conventual Franciscan Konventualemasculine | Maskulinum m (Mitglied eines milderen Zweigs des Franziskanerordens) Conventual Franciscan
„churching“: noun churching [ˈʧəː(r)ʧiŋ]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Aussegnung Unterwerfung unter den Einfluss der Kirche Aussegnungfeminine | Femininum f churching thanksgiving esp of woman after childbirth obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs churching thanksgiving esp of woman after childbirth obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Unterwerfungfeminine | Femininum f unter den Einfluss der Kirche churching subjection to church influence churching subjection to church influence