„Petition“: Femininum Petition [petiˈtsɪ̆oːn]Femininum | feminine f <Petition; Petitionen> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) petition petition Petition Petition examples eine Petition aufsetzen [einreichen] to draw up [to presentoder | or od submit] a petition eine Petition aufsetzen [einreichen]
„petition“: noun petition [piˈtiʃən; pə-]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Bitte, Bittschrift, Petition, Eingabe, schriftlicher Antrag Bitte, Erbetene Unterschriftenliste Bittefeminine | Femininum f petition Bittschriftfeminine | Femininum f petition Petitionfeminine | Femininum f petition Eingabefeminine | Femininum f petition Gesuchneuter | Neutrum n (schriftlicher) Antrag, Unterschriftenlistefeminine | Femininum f petition petition examples to grant a petition eine Bitte gewähren, einem Antrag stattgeben to grant a petition to send in a petition, to put up a petition eine Bittschriftor | oder od einen Antrag einreichen to send in a petition, to put up a petition petition of appeal Appellationsgesuch petition of appeal Petition of Right history | GeschichteHIST British English | britisches EnglischBr Bittschrift um Herstellung des Rechts (1628) Petition of Right history | GeschichteHIST British English | britisches EnglischBr to file a petition for divorce eine Scheidungsklage einreichen to file a petition for divorce petition for clemency Gnadengesuch petition for clemency cross-petition Gegenantrag, -klage cross-petition petition in bankruptcy Konkursantrag petition in bankruptcy he filed a petition in bankruptcy er hat Konkurs angemeldet he filed a petition in bankruptcy hide examplesshow examples Bittefeminine | Femininum f petition rare | seltenselten (thing asked for) petition rare | seltenselten (thing asked for) (das) Erbetene petition petition „petition“: transitive verb petition [piˈtiʃən; pə-]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) bitten, petitionieren, schriftlich einkommen bei bitten um, nachsuchen um bitten, petitionieren, schriftlich einkommen bei petition person petition person bitten um, nachsuchen um petition thing petition thing „petition“: intransitive verb petition [piˈtiʃən; pə-]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) ein Gesuch einreichen um... examples (for) bitten, nach-, ansuchen, einkommen, eine Bittschriftor | oder od ein Gesuch einreichen (um), einen Auftrag stellen (aufaccusative (case) | Akkusativ akk) (for)
„creditor“: noun creditor [ˈkreditə(r)]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Kredit, Haben, Kreditposten Kreditorin, Gläubiger Kreditor(in), Gläubiger(in) creditor commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH creditor commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH examples composition (or | oderod settlement) with creditors Vergleich mit Gläubigern composition (or | oderod settlement) with creditors general creditor Gesamtgläubiger general creditor preferred creditor , preferential creditor British English | britisches EnglischBr bevorzugter Gläubiger preferred creditor , preferential creditor British English | britisches EnglischBr creditor of a bankrupt’s estate Massegläubiger creditor of a bankrupt’s estate creditor in trust legal term, law | RechtswesenJUR Konkursmasseverwalter(in) (als Mitgläubiger) creditor in trust legal term, law | RechtswesenJUR hide examplesshow examples Kreditneuter | Neutrum n creditor commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH credit side Habenneuter | Neutrum n creditor commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH credit side creditor commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH credit side Kreditpostenmasculine | Maskulinum m creditor commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH credit item creditor commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH credit item
„petiteness“: noun petitenessnoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Zierlichkeit Zierlichkeitfeminine | Femininum f petiteness petiteness
„petit“: adjective petit [ˈpeti]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) klein, geringfügig klein, geringfügig (nur noch in der juristischen Fachspracheor | oder od in zusammengesetzten Fremdwörtern aus dem Französischen) petit petit
„petitional“: adjective petitionaladjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) eine Bittschrift betreffend, Petitions… selten eine Bittschrift betreffend, Petitions… petitional petitional
„petite“: adjective petite [pəˈtiːt]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) klein, zierlich, niedlich klein, zierlich, niedlich (von Frauen) petite petite petite syn vgl. → see „small“ petite syn vgl. → see „small“
„cr.“: abbreviation cr.abbreviation | Abkürzung abk commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH (= creditor) Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Gläubiger Gläubiger cr. cr.
„preferred“: adjective preferred [priˈfəː(r)d]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) bevorzugt, Vorzugs… bevorrechtigt bevorzugt, Vorzugs… preferred preferred bevorrechtigt preferred commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCHespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS preferred commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCHespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS examples preferred creditor bevorrechtigter Gläubiger preferred creditor
„subrogation“: noun subrogationnoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Ersetzung, Subrogation, Forderungsübergang Ersetzungfeminine | Femininum f subrogation legal term, law | RechtswesenJUR especially | besondersbesonders Subrogationfeminine | Femininum f subrogation legal term, law | RechtswesenJUR Forderungsübergangmasculine | Maskulinum m (kraft Gesetzes) subrogation legal term, law | RechtswesenJUR subrogation legal term, law | RechtswesenJUR examples subrogation of a creditor Ersetzung eines Gläubigers durch einen anderen subrogation of a creditor subrogation of rights Rechtseintritt subrogation of rights