„Barbara“: noun Barbara [ˈbɑː(r)bərə]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Barbara Barbaramasculine | Maskulinum m (erstes Wort der mnemonischen Zeilen zur Bezeichnung eines bestimmten Schlusses) Barbara in logic Barbara in logic
„Barbara“: feminine Barbara [ˈbɑː(r)bərə; -brə]feminine | Femininum f Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Vorname Barbara Barbara
„Bury“: noun Bury [ˈberi]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Stadt in Greater Manchester, England Bury Bury
„bury“: transitive verb bury [ˈberi]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) ver-, begraben, eingraben begraben, beerdigen, bestatten begraben, vergessen versenken be-, verdecken, verbergen ver-, begraben, eingraben bury bury examples to bury one’s hands in one’s pockets die Hände tief in den Taschen vergraben to bury one’s hands in one’s pockets to bury (dig upor | oder od take up) the hatchet figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig das Kriegsbeil begraben (ausgraben), Frieben (Krieg) machen to bury (dig upor | oder od take up) the hatchet figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig begraben, beerdigen, bestatten bury inter bury inter begraben, vergessen bury abandon figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig bury abandon figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples to bury a quarrel einen Streit begraben to bury a quarrel versenken bury immerse figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig bury immerse figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples to bury oneself in work sich (ganz) in die Arbeit vertiefen to bury oneself in work be-, verdecken, verbergen bury cover bury cover „bury“: intransitive verb bury [ˈberi]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) sich eingraben sich eingraben (especially | besondersbesonders Tiere) bury bury
„tomahawk“: noun tomahawk [ˈt(ɒ)məhɔːk]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Tomahawk, Kriegsbeil HandBeil Tomahawkmasculine | Maskulinum m tomahawk of American Indians Kriegsbeilneuter | Neutrum n tomahawk of American Indians tomahawk of American Indians examples to bury the tomahawk American English | amerikanisches EnglischUS figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig das Kriegsbeil begraben, Frieden schließen to bury the tomahawk American English | amerikanisches EnglischUS figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to dig up the tomahawk American English | amerikanisches EnglischUS figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig das Kriegsbeil ausgraben, Krieg beginnen to dig up the tomahawk American English | amerikanisches EnglischUS figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig (Hand)Beilneuter | Neutrum n tomahawk tool Australian English | australisches EnglischAus tomahawk tool Australian English | australisches EnglischAus „tomahawk“: transitive verb tomahawk [ˈt(ɒ)məhɔːk]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) mit dem Tomahawk verwunden erschlagen schonungslos angreifen kritisieren mit dem Tomahawk verwundenor | oder od erschlagen tomahawk tomahawk schonungslos angreifenor | oder od kritisieren tomahawk figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig tomahawk figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„hatchet“: noun hatchet [ˈhæʧit]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Beil Tomahawk, Kriegsbeil Beilneuter | Neutrum n hatchet short axe hatchet short axe Tomahawkmasculine | Maskulinum m hatchet tomahawk Kriegsbeilneuter | Neutrum n hatchet tomahawk hatchet tomahawk hatchet → see „helve“ hatchet → see „helve“ examples to bury (dig upor | oder od take up) the hatchet figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig das Kriegsbeil begraben (ausgraben), Frieben (Krieg) machen to bury (dig upor | oder od take up) the hatchet figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„dig up“: transitive verb dig uptransitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) um-, ausgraben auftun, finden ergattern um-, ausgraben dig up dig up examples to bury (dig upor | oder od take up) the hatchet figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig das Kriegsbeil begraben (ausgraben), Frieben (Krieg) machen to bury (dig upor | oder od take up) the hatchet figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig auftun, finden dig up fact, boyfriend figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig dig up fact, boyfriend figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ergattern dig up money American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl dig up money American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl „dig up“: intransitive verb dig upintransitive verb | intransitives Verb v/i American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Geld herausrücken Geld herausrücken dig up dig up
„burying ground“ burying ground, burying placenoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Kirch-, Friedhof, Grabstätte Kirch-, Friedhofmasculine | Maskulinum m burying ground Grabstättefeminine | Femininum f burying ground burying ground
„burying beetle“: noun burying beetle [ˈberiiŋ]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Totengräberkäfer (ein) Totengräber(käfer)masculine | Maskulinum m burying beetle zoology | ZoologieZOOL Gattg Necrophorus burying beetle zoology | ZoologieZOOL Gattg Necrophorus
„vox“: noun vox [v(ɒ)ks]noun | Substantiv s <voces [ˈvousiːz]> Lat. Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Stimme Stimmefeminine | Femininum f vox vox examples vox barbara linguistics | SprachwissenschaftLING in der Biologie falsch gebildetesor | oder od verstümmeltesespecially | besonders besonders neulat. Wort vox barbara linguistics | SprachwissenschaftLING in der Biologie vox et praeterea nihil Worte, nichts als Worte vox et praeterea nihil vox populi die Stimme des Volkes, die öffentliche Meinung vox populi vox populi, vox dei Volkes Stimme, Gottes Stimme vox populi, vox dei hide examplesshow examples