„liegend“: als Adjektiv gebraucht liegendals Adjektiv gebraucht | adjectivement adjt Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) couché couché liegend liegend examples tief in den Höhlen liegende Augen yeux enfoncés (dans les orbites) tief in den Höhlen liegende Augen im Hafen liegende Schiffe navires mouillés dans le port im Hafen liegende Schiffe
„zugrunde“: Adverb zugrundeAdverb | adverbe adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) mourir... prendre qc pour base de qc... se perdre... ruiner... se ruiner... être à la base de... examples zugrunde gehen anmit Dativ | avec datif +dat Mensch mourir (de) zugrunde gehen anmit Dativ | avec datif +dat Mensch zugrunde gehen Kultur se perdre zugrunde gehen Kultur zugrunde richten ruiner zugrunde richten sich zugrunde richten se ruiner causer sa propre perte sich zugrunde richten hide examplesshow examples examples etwas (einer SacheDativ | datif dat) zugrunde legen prendreetwas | quelque chose qc pour base (deetwas | quelque chose qc) etwas (einer SacheDativ | datif dat) zugrunde legen einer Sache (Dativ | datifdat) zugrunde liegen être à la base deetwas | quelque chose qc être le fondement deetwas | quelque chose qc einer Sache (Dativ | datifdat) zugrunde liegen zugrunde liegend qui est à la base (de) zugrunde liegend
„tief“: Adjektiv tiefAdjektiv | adjectif (qualificatif) adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) profond profond bas profond profond profond tief Ausdehnung tief Ausdehnung examples der Teich ist 6 m tief l’étang a 6 m de profondeur der Teich ist 6 m tief profond tief Wölbung tief Wölbung examples tiefes Tal vallée profonde tiefes Tal bas tief auf einer Skala, Temperatur, Ton, Niveau tief auf einer Skala, Temperatur, Ton, Niveau examples tiefe Stimme voixFemininum | féminin f grave tiefe Stimme profond tief (≈ weit im Innern) tief (≈ weit im Innern) examples im tiefsten Winter, Afrika au cœur de l’hiver, de l’Afrique im tiefsten Winter, Afrika profond tief (≈ intensiv) tief (≈ intensiv) examples tiefer Schlaf figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig profond sommeil tiefer Schlaf figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig „tief“: Adverb tiefAdverb | adverbe adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) creuser profondément... tout en bas... être situé à basse altitude... rendre un son grave... respirer profondément... faire une profonde révérence... examples tief graben nach unten creuser profondément tief graben nach unten sich tief verbeugen faire une profonde révérence sich tief verbeugen tief hinunterreichen descendre (très) bas tief hinunterreichen tief eindringen nach innen pénétrer profondément tief eindringen nach innen tief liegend Augen enfoncé tief liegend Augen hide examplesshow examples examples tief unten (≈ weit unten) tout en bas tief unten (≈ weit unten) tief im Wald (≈ weit innen) au fond des bois tief im Wald (≈ weit innen) bis tief in den Winter jusqu’au cœur de l’hiver bis tief in den Winter examples tief liegen (≈ nicht hoch) Ort être situé à basse altitude tief liegen (≈ nicht hoch) Ort tief liegend bas tief liegend sehr tief fliegen voler très bas sehr tief fliegen examples tief klingen Glocke rendre un son grave tief klingen Glocke etwas tiefer singen chanter un peu plus bas etwas tiefer singen examples tief atmen (≈ sehr) respirer profondément tief atmen (≈ sehr) tief beeindrucken faire une profonde impression sur tief beeindrucken tief betrübt profondément affligé tief betrübt tief greifend, tief schürfend profond tief greifend, tief schürfend tief verschneit enseveli sous la neige tief verschneit hide examplesshow examples