French-German translation for "abbitte tat"

"abbitte tat" German translation

Did you mean tam-tam, tas, Têt, tôt or tact?

tâter

[tɑte]verbe transitif | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples

tâter

[tɑte]verbe transitif indirect | Verb mit Präpositionalobjekt v/t indir

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • tâter dequelque chose | etwas qc
    tâter dequelque chose | etwas qc
  • tâter dequelque chose | etwas qc familier | umgangssprachlichfam
    in etwas (accusatif | Akkusativacc) hineinriechen
    tâter dequelque chose | etwas qc familier | umgangssprachlichfam
  • tâter de tous les métiers
    es mit allen Berufen versuchen
    tâter de tous les métiers
  • hide examplesshow examples

tâter

[tɑte]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples

Tat

[taːt]Femininum | féminin f <Tat; Taten>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • actionFemininum | féminin f
    Tat
    Tat
  • acteMaskulinum | masculin m
    Tat
    Tat
  • exploitMaskulinum | masculin m
    Tat (≈ Heldentat)
    Tat (≈ Heldentat)
examples
  • délitMaskulinum | masculin m
    Tat (≈ Straftat)
    Tat (≈ Straftat)
  • Tat
examples
examples

tat

[taːt]

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • tat → see „tun
    tat → see „tun

abbitten

transitives Verb | verbe transitif v/t <irregulär, unregelmäßig | irrégulierirr,trennbar | séparable sép; -ge-; Hilfsverb “haben” | verbe auxiliaire «haben»h.> gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • jemandem etwas abbitten
    s’excuser deetwas | quelque chose qc auprès dejemand | quelqu’un qn
    jemandem etwas abbitten

pouls

[pu]masculin | Maskulinum m

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Pulsmasculin | Maskulinum m
    pouls
    pouls
examples
  • prendre le pouls
    den Puls messen, zählen
    prendre le pouls
  • tâter le pouls dequelqu’un | jemand qn (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    jemandem den Puls fühlen
    tâter le pouls dequelqu’un | jemand qn (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig

Täter

[ˈtɛːtər(ɪn)]Maskulinum | masculin m <Täters; Täter> Täterin (Femininum | fémininf) <Täterin; Täterinnen>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • auteurMaskulinum | masculin m
    Täter
    Täter
  • coupableMaskulinum und Femininum | masculin et féminin m/f
    Täter
    Täter
examples
  • durch einen unbekannten Täter
    par un inconnu
    durch einen unbekannten Täter

heroisch

Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • heroische Tat
    acteMaskulinum | masculin m d’héroïsme
    heroische Tat

aufsehenerregend

als Adjektiv gebraucht | adjectivement adjt

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples

umsetzen

transitives Verb | verbe transitif v/t <e̸s̸>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • déplacer
    umsetzen an eine andere Stelle
    umsetzen an eine andere Stelle
  • transplanter
    umsetzen Pflanzen
    umsetzen Pflanzen
  • affecter à un autre (poste de) travail
    umsetzen auf einen anderen Arbeitsplatz
    umsetzen auf einen anderen Arbeitsplatz
examples
  • vendre
    umsetzen Waren
    umsetzen Waren

umsetzen

reflexives Verb | verbe réfléchi v/r <e̸s̸>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • sich umsetzen (≈ den Platz wechseln)
    sich umsetzen (≈ den Platz wechseln)