English-German translation for "stun"

"stun" German translation

stun
[stʌn]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf stunned>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • bewusstlos machen, betäuben (durch Schlaget cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    stun render unconscious, daze
    stun render unconscious, daze
examples
examples
  • überwältigen
    stun overwhelm figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    stun overwhelm figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
stun
[stʌn]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • betäubender Schlag
    stun blow causing unconsciousness, amazement or shock
    stun blow causing unconsciousness, amazement or shock
  • (das) Verblüffendeor | oder od Bestürzendeor | oder od Lähmende
    stun
    stun
  • Betäubungfeminine | Femininum f
    stun daze, paralysis
    Lähmungfeminine | Femininum f
    stun daze, paralysis
    stun daze, paralysis
  • Verblüffungfeminine | Femininum f
    stun amazement
    Bestürzungfeminine | Femininum f
    stun amazement
    stun amazement
  • Überwältigtseinneuter | Neutrum n
    stun overwhelmed state
    stun overwhelmed state
Und ich las ständig die New York Times, und war fassungslos über die Statistiken und Zahlen.
And I was constantly reading the New York Times, and stunned by the statistics, the numbers.
Source: TED
Niemand mochte es recht glauben.
People were stunned by the results.
Source: TED
Und ihre Antwort schockierte, verblüffte mich.
And her answer shocked me. It stunned me.
Source: TED
Der Zeitpunkt der Zinssenkung des Jahres 2001 kam für den Markt völlig überraschend.
The timing of the 2001 rate decrease stunned the market.
Source: News-Commentary
Sein Friedensangebot an Israel verblüffte den Nahen Osten.
His peace overture to Israel stunned the Middle East.
Source: News-Commentary
Genauso bestürzt war auch Michael McFaul, amerikanischer Botschafter in Russland.
The US ambassador to Russia, Michael McFaul, was equally stunned by the death.
Source: GlobalVoices
Im Duell von 1996 überraschte Deep Blue den Meister, indem er ihn in der ersten Partie schlug.
In the 1996 match, Deep Blue stunned the champion by beating him in the first game.
Source: News-Commentary
Die Fähigkeiten der Bonobos überraschten Forscher auf der ganzen Welt.
The Bonobo's abilities have stunned scientists around the world.
Source: TED
Er war überwältigt von ihrer Schönheit.
He was stunned by her beauty.
Source: Tatoeba
Intensität und Ausmaß der Gewalt haben die Welt erschüttert.
The intensity and scale of the violence have stunned the world.
Source: News-Commentary
... Schon nach zwei Tagen in Juba passierte etwas, das mich erstaunte.
… Just after 2 days in Juba, something happened that stunned me.
Source: GlobalVoices
Diesbezüglich sind wir von den Ausführungen des Rates verblüfft.
Under the circumstances we are stunned by the Council' s statement.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!