German-English translation for "gelähmt"

"gelähmt" English translation

gelähmt
Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • paralyzed
    gelähmt Medizin | medicineMED
    auch | alsoa. paralysed, paralytic
    gelähmt Medizin | medicineMED
    auch | alsoa. paralytical
    gelähmt Medizin | medicineMED
    gelähmt Medizin | medicineMED
  • numb
    gelähmt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    dazed
    gelähmt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    gelähmt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • crippled
    gelähmt stärker figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    paralyzed
    gelähmt stärker figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    gelähmt stärker figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
von Furcht gelähmt
paralyzed (auch | alsoa. paralysed) (oder | orod numb) with fear
von Furcht gelähmt
er wurde durch einen Schlaganfall gelähmt
he was paralyzed by a stroke
er wurde durch einen Schlaganfall gelähmt
sie waren vor Schreck wie gelähmt, sie waren starr (oder | orod steif) vor Schreck
they were paralyzed (auch | alsoa. -s- britisches Englisch | British EnglishBr ) with fright, they were scared stiff
sie waren vor Schreck wie gelähmt, sie waren starr (oder | orod steif) vor Schreck
auf einer Seite gelähmt sein
to be paralyzed (auch | alsoa. -s- britisches Englisch | British EnglishBr) on (oder | orod down) one side, to be hemiplegic
auf einer Seite gelähmt sein
der Unfall, wodurch er gelähmt wurde
selten the accident through which he was paralyzedauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr
der Unfall, wodurch er gelähmt wurde
But it cannot be done if there is policy paralysis in Western Europe.
Dies kann jedoch nicht geschehen, wenn Westeuropa in politischer Hinsicht gelähmt ist.
Source: Europarl
We seem paralysed in the face of this obscenity.
Wir erscheinen angesichts dieser Obszönität wie gelähmt.
Source: Europarl
The process of reform in this country is still being paralysed by political forces there.
Der Reformprozess in diesem Land wird noch immer von den politischen Kräften dort gelähmt.
Source: Europarl
It has merely delivered the paralysis...
Sie hat sich schlichtweg als gelähmt erwiesen...
Source: Europarl
Yet again, we appear to be paralysed.
Wieder scheinen wir wie gelähmt.
Source: Europarl
We have been doing everything to avoid the idea that Europe is paralysed.
Wir setzen alles daran, um nicht den Gedanken aufkommen zu lassen, Europa sei gelähmt.
Source: Europarl
All too often, these processes become bogged down in bureaucratic procedures that lead nowhere.
All diese Prozesse werden sehr oft durch bürokratische Verfahren gelähmt, die zu nichts führen.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!