English-German translation for "two"

"two" German translation

two
[tuː]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Zweifeminine | Femininum f
    two number, time by clocket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    two number, time by clocket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
  • two of hearts
    Herzzwei
    two of hearts
  • Zweiheitfeminine | Femininum f
    two pair
    Paarneuter | Neutrum n
    two pair
    two pair
examples
two
[tuː]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • one or two (books)
    einor | oder od. zweior | oder od einige (Bücher)
    one or two (books)
  • in a day or two
    in ein paar Tagen
    in a day or two
  • to breaksomething | etwas sth in two
    something | etwasetwas in zwei Stücke brechen
    to breaksomething | etwas sth in two
  • hide examplesshow examples
  • beide
    two both
    two both
examples
  • the two cars
    beide Wagen
    the two cars
  • Kingdom of The Two Sicilies
    Kingdom of The Two Sicilies
zwei Stunden vorher
two (four) bits
25 (50) Cent
two (four) bits
two long miles
zwei gute Meilen, mehr als zwei Meilen
two long miles
two traverse lines
2 sich kreuzende Linien
two traverse lines
two shandies, please
two shandies, please
2 Millionen Mann
two million men
the two others
die beiden anderen
the two others
between two fires
zwischen zwei Feuern
between two fires
two cubed
zwei zur dritten Potenz, zwei hoch drei (23)
two cubed
in two places
an zwei Ortenor | oder od Stellen
in two places
two up
two up
two victims were suffocated
two victims were suffocated
two and six
(2/6) zwei Shillingand | und u. Sixpence
two and six
two shovelfuls of coal
zwei Schaufeln Kohle
two shovelfuls of coal
two years previously
zwei Jahre vorher
two years previously
two irreconcilable statements
zwei widerstreitende Angaben
two irreconcilable statements
zwei Nachkommen
two offspring
two separate questions
zwei Einzelfragen, zwei gesondert zu behandelnde Fragen
two separate questions
two things together
zwei Dinge zugleichor | oder od auf einmal
two things together
Ich möchte dem Kommissar zwei Fragen stellen.
I wish to put two questions to the Commissioner.
Source: Europarl
Zwei Fragen, wenn es gestattet ist.
Two questions if I may.
Source: Europarl
Von den beiden letztgenannten sind vor allem die älteren Einwohner abhängig.
It is on the last two that the elderly, in particular, depend.
Source: Europarl
Aber, du lieber Gott, er macht jeden Tag neue, und wie kann jemand bei ihm wissen, was kommt!
But my goodness, he never plays them alike, two days, and how is a body to know what's coming?
Source: Books
Zwei Knaben angelten im Schatten einer Weide.
It represented two boys angling in the shade of a willow.
Source: Books
Der Vorschlag der Kommission, den wir heute behandeln, besteht aus zwei Teilen.
The Commission' s proposal with which we are dealing today is in two parts.
Source: Europarl
Lassen Sie mich zwei Dinge hervorheben.
I wish to discuss two matters.
Source: Europarl
Während der ganzen Fahrt schwiegen die beiden Freunde.
The two friends were silent all the way.
Source: Books
Durch der Fenster lichten Glanz,
Through two luminous windows saw
Source: Books
Genehmigung der Protokolle der beiden vorangegangenen Sitzungen
Approval of the Minutes of the two previous sittings
Source: Europarl
Ich habe jedoch zwei wichtige Anliegen zu den Entwicklungspartnerschaften vorzubringen.
I have two major concerns, however, about the development partnerships.
Source: Europarl
Beispiele von beiden Arten von Regierungsform geben die Türken und die Franzosen.
The examples of these two governments in our time are the Turk and the King of France.
Source: Books
Etwa weil die zwei nebenan saßen und sein Frühstück abgefangen hatten?
Because those two were sitting there in the next room and had taken his breakfast, perhaps?
Source: Books
Dann sind es weit mehr als zwei Millionen Menschen, die in diesem Bereich ihren Arbeitsplatz finden.
For there are considerably more than two million people employed in this sector.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: