„Examen“: Neutrum Examen [ɛˈksaːmən]Neutrum | neutro n <Examens; Examenoder | o od -mina> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) examen examenMaskulinum | masculino m Examen Examen examples ein Examen machen examinarse ein Examen machen ins Examen gehen presentarse a examen, examinarse ins Examen gehen
„segeln“: intransitives Verb segelnintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <+Richtungsangabe s.> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) navegar a vela, practicar la vela, planear navegar a vela segeln Segelschiff segeln Segelschiff practicar la vela segeln Sport | deporteSPORT segeln Sport | deporteSPORT planear segeln Flugzeug segeln Flugzeug examples segeln nach hacer vela hacia segeln nach durchs Examen segeln umgangssprachlich | uso familiarumg catear (oder | ood suspender) el examen umgangssprachlich | uso familiarumg durchs Examen segeln umgangssprachlich | uso familiarumg
„rasseln“: intransitives Verb rasselnintransitives Verb | verbo intransitivo v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) hacer ruido, tintinear, sonar moverse ruidosamente More examples... hacer ruido rasseln <h.> rasseln <h.> tintinear rasseln (≈ klirren) rasseln (≈ klirren) sonar rasseln Wecker rasseln Wecker examples mitetwas | alguna cosa, algo etwas rasseln <h.> hacer sonaretwas | alguna cosa, algo a/c mitetwas | alguna cosa, algo etwas rasseln <h.> mitetwas | alguna cosa, algo etwas rasseln mit der Rassel umgangssprachlich | uso familiarumg <h.> matraquear mitetwas | alguna cosa, algo etwas rasseln mit der Rassel umgangssprachlich | uso familiarumg <h.> moverse ruidosamente rasseln Fahrzeug <s.> rasseln Fahrzeug <s.> examples durchs Examen rasseln <s.> suspender un examen durchs Examen rasseln <s.> durchs Examen rasseln <s.> catear umgangssprachlich | uso familiarumg durchs Examen rasseln <s.>
„sausen“: intransitives Verb sausen [ˈzaʊzən]intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <s.> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) silbar correr, ir a toda velocidad silbar sausen Geschoss sausen Geschoss examples es saust mir in den Ohren me zumban los oídos es saust mir in den Ohren correr sausen Mensch sausen Mensch ir a toda velocidad sausen Auto, Zug sausen Auto, Zug examples etwas | alguna cosa, algoetwas sausen lassen umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig renunciar aetwas | alguna cosa, algo a/c etwas | alguna cosa, algoetwas sausen lassen umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig durchs Examen sausen umgangssprachlich | uso familiarumg catear un examen umgangssprachlich | uso familiarumg durchs Examen sausen umgangssprachlich | uso familiarumg
„melden“: transitives Verb melden [ˈmɛldən]transitives Verb | verbo transitivo v/t <-ete> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) declarar, anunciar, denunciar, comunicar, informar de dar parte de declarar melden melden anunciar melden (≈ ankündigen) melden (≈ ankündigen) denunciar melden (≈ anzeigen) melden (≈ anzeigen) comunicar, informar de, dar parte de melden (≈ mitteilen) melden (≈ mitteilen) examples jemanden melden anunciar ajemand | alguien alguien jemanden melden jemanden melden anzeigen, verraten denunciar ajemand | alguien alguien jemanden melden anzeigen, verraten jemandemetwas | alguna cosa, algo etwas melden informar deetwas | alguna cosa, algo a/c ajemand | alguien alguien jemandemetwas | alguna cosa, algo etwas melden nichts zu melden haben umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig no pintar nada umgangssprachlich | uso familiarumg nichts zu melden haben umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig du hast hier nichts zu melden umgangssprachlich | uso familiarumg aquí no se te ha perdido nada du hast hier nichts zu melden umgangssprachlich | uso familiarumg hide examplesshow examples „melden“: reflexives Verb melden [ˈmɛldən]reflexives Verb | verbo reflexivo v/r <-ete> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) presentarse... contestar... levantar la mano... dar señales de vida... hacerse anunciar... presentarse a un examen... examples sich melden bei presentarse (a) sich melden bei sich melden Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecomunicaciónTEL contestar sich melden Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecomunicaciónTEL sich melden Schule levantar la mano sich melden Schule sich melden (≈ von sich hören lassen) dar señales de vida sich melden (≈ von sich hören lassen) sich melden lassen hacerse anunciar, pasar tarjeta sich melden lassen sich zu einem Examen melden presentarse a un examen sich zu einem Examen melden sich auf ein Inserat melden responder a un anuncio sich auf ein Inserat melden er wird sich schon melden ya dará noticia de sí er wird sich schon melden meldet euch mal wieder! ¡llamad alguna vez! meldet euch mal wieder! sich zuoder | o od füretwas | alguna cosa, algo etwas melden ofrecerse a (oder | ood para)etwas | alguna cosa, algo a/c, apuntarse aetwas | alguna cosa, algo a/c sich zuoder | o od füretwas | alguna cosa, algo etwas melden hide examplesshow examples