„sonar“: verbo intransitivo sonar [soˈnar]verbo intransitivo | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) klingen, klingeln, läuten, schlagen, erklingen, tönen klingen sonar sonar klingeln, läuten sonar timbre sonar timbre erklingen, (er)tönen sonar música sonar música schlagen sonar horatambién | auch tb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig sonar horatambién | auch tb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples sonar a anklingen an (acusativo | Akkusativacus) sonar a sonar a (≈ indicar) hindeuten auf (acusativo | Akkusativacus) sonar a (≈ indicar) me suena das kommt mir bekannt vor me suena sonaban pasos/tiros es hallten (o | odero man hörte) Schritte/Schüsse sonaban pasos/tiros ha sonado el timbre es hat geläutet ha sonado el timbre sonar a hueco/a metal/a rebelión hohl/metallisch/nach Aufruhr klingen sonar a hueco/a metal/a rebelión es un gamberro, así como suena uso familiar | umgangssprachlichfam er ist ein (richtiger) Halbstarker, darauf können Sie Gift nehmen es un gamberro, así como suena uso familiar | umgangssprachlichfam así (o | odero tal) como suena genau wie ich es sage así (o | odero tal) como suena hide examplesshow examples
„sonar“: masculino sonar [soˈnar]masculino | Maskulinum m Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Sonar Sonarneutro | Neutrum n sonar marina, navegación | Nautik/SchifffahrtMAR milicia | Militär, militärischMIL sonar marina, navegación | Nautik/SchifffahrtMAR milicia | Militär, militärischMIL