„Bf.“: Abkürzung Bf.Abkürzung | skrót abk (= Bahnhof) Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) stacja kolejowa, dworzec stacja kolejowa, dworzec Bf. Bf.
„podbity“ podbity Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) unterworfen, erobert unterworfen, erobert podbity kraj podbity kraj examples podbite oko blaues Augerodzaj nijaki | Neutrum, sächlich n podbite oko
„wyćwiczony“ wyćwiczony Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) geübt, durchtrainiert geübt wyćwiczony osoba, rola wyćwiczony osoba, rola durchtrainiert wyćwiczony mięsień wyćwiczony mięsień examples wyćwiczone oko geübtes Augerodzaj nijaki | Neutrum, sächlich n wyćwiczone oko
„podbić“: czasownik dokonany podbićczasownik dokonany | perfektives Verb pf Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) ein Auge blau schlagen examples podbić oko ein Auge blau schlagen podbić oko
„oko“: rodzaj nijaki okorodzaj nijaki | Neutrum, sächlich n Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Auge Fettauge, Netzmasche Augerodzaj nijaki | Neutrum, sächlich n oko <-a; oczy, oczu, oczom, oczami, oczyma, oczach> oko <-a; oczy, oczu, oczom, oczami, oczyma, oczach> Fettaugerodzaj nijaki | Neutrum, sächlich n oko tłuszczu <liczba mnoga | Pluralpl oka, ok, okom, okami> oko tłuszczu <liczba mnoga | Pluralpl oka, ok, okom, okami> Netzmascherodzaj żeński | Femininum f oko sieci oko sieci examples mieć zielone oczy grüne Augen haben mieć zielone oczy mieć dobre oczy gute Augen haben mieć dobre oczy zamknąćczasownik dokonany | perfektives Verb pf oczy die Augen schließen zamknąćczasownik dokonany | perfektives Verb pf oczy mieć oko nabiernik | Akkusativ akk ein Auge haben aufbiernik | Akkusativ akk mieć oko nabiernik | Akkusativ akk oko za oko Auge um Auge oko za oko na oko schätzungsweise, nach Augenmaß na oko na oczach wszystkich vor allen Augen na oczach wszystkich w cztery oczy unter vier Augen w cztery oczy widzieć na własne oczy mit eigenen Augen sehen widzieć na własne oczy rosnąć w oczach zusehends wachsen rosnąć w oczach dla oka zum Schein, fürs Auge dla oka mieć na oku im Auge behalten mieć na oku na piękne oczy um jemandes schöneralbo, lub | oder od blauer Augen willen na piękne oczy kłamać w żywe oczy ins Gesicht lügen kłamać w żywe oczy z przymrużeniem oka mit Augenzwinkern nachsichtig z przymrużeniem oka na pierwszy rzut oka auf den ersten Blick na pierwszy rzut oka oko w oko Auge in Auge oko w oko hide examplesshow examples
„Bd., Bde.“: Abkürzung Bd., Bde.Abkürzung | skrót abk (= Band, Bände) Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) tom, tomy tom, tomy Bd., Bde. Bd., Bde.
„zaprószyć“ zaprószyć <-ę> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Brand verursachen etwas Sand verschütten Sand ins Auge bekommen examples zaprószyć ogień Brand verursachen zaprószyć ogień zaprószyć piaskiem etwas Sand verschütten zaprószyć piaskiem zaprószyć sobie oko piaskiem Sand ins Auge bekommen zaprószyć sobie oko piaskiem
„ząb“: rodzaj męski ząbrodzaj męski | Maskulinum m <zęba; zęby> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Zahn, Zinke Zahnrodzaj męski | Maskulinum m ząb ząb Zinkerodzaj żeński | Femininum f ząb widelca ząb widelca examples zębyrodzaj męski, liczba mnoga | Maskulinum Plural m/pl technika | TechnikTECH Zähnerodzaj męski, liczba mnoga | Maskulinum Plural m/pl zębyrodzaj męski, liczba mnoga | Maskulinum Plural m/pl technika | TechnikTECH ząb trzonowy Backenzahnrodzaj męski | Maskulinum m ząb trzonowy ząb mądrości Weisheitszahnrodzaj męski | Maskulinum m ząb mądrości zębyrodzaj męski, liczba mnoga | Maskulinum Plural m/pl mleczne Milchzähnerodzaj męski, liczba mnoga | Maskulinum Plural m/pl zębyrodzaj męski, liczba mnoga | Maskulinum Plural m/pl mleczne zębyrodzaj męski, liczba mnoga | Maskulinum Plural m/pl stałe bleibende Zähneliczba mnoga | Plural pl zębyrodzaj męski, liczba mnoga | Maskulinum Plural m/pl stałe sztuczne zębyliczba mnoga | Plural pl die dritten Zähne sztuczne zębyliczba mnoga | Plural pl myć zęby Zähne putzen myć zęby boli mnie ząb ich habe Zahnschmerzen, ein Zahn tut mir weh boli mnie ząb coś na ząb wyraz potoczny, poufały | umgangssprachlichumg etwas für den kleinen Hunger, ein Imbiss coś na ząb wyraz potoczny, poufały | umgangssprachlichumg ząb jadowy zoologia | ZoologieZOOL Giftzahnrodzaj męski | Maskulinum m ząb jadowy zoologia | ZoologieZOOL daćczasownik dokonany | perfektives Verb pf komuś w zęby wyraz pospolity, rubaszny | salopp, derbpop jemandem auf die Fresse hauen daćczasownik dokonany | perfektives Verb pf komuś w zęby wyraz pospolity, rubaszny | salopp, derbpop (a)ni w ząb überhaupt nicht, kein bisschen (a)ni w ząb dzwonić zębami mit den Zähnen klappern dzwonić zębami połamaćczasownik dokonany | perfektives Verb pf sobie zęby namiejscownik | Lokativ lok w znaczeniu przenośnym | figürlich, bildlich, übertragene Bedeutungfig sich die Zähne ausbeißen (ancelownik | Dativ dat) połamaćczasownik dokonany | perfektives Verb pf sobie zęby namiejscownik | Lokativ lok w znaczeniu przenośnym | figürlich, bildlich, übertragene Bedeutungfig ostrzyć sobie zęby nabiernik | Akkusativ akk spekulieren (aufbiernik | Akkusativ akk) ostrzyć sobie zęby nabiernik | Akkusativ akk płacz i zgrzytanie zębów Heulen und Zähneklappern płacz i zgrzytanie zębów suszyć zęby wyraz potoczny, poufały | umgangssprachlichumg żartobliwie | scherzhaftżart lächeln suszyć zęby wyraz potoczny, poufały | umgangssprachlichumg żartobliwie | scherzhaftżart zacisnąćczasownik dokonany | perfektives Verb pf zęby w znaczeniu przenośnym | figürlich, bildlich, übertragene Bedeutungfig die Zähne zusammenbeißen zacisnąćczasownik dokonany | perfektives Verb pf zęby w znaczeniu przenośnym | figürlich, bildlich, übertragene Bedeutungfig uzbrojony po zęby bis an die Zähne bewaffnet uzbrojony po zęby jest nadszarpnięty zębem czasu daran nagt der Zahn der Zeit jest nadszarpnięty zębem czasu oko za oko, ząb za ząb Auge um Auge, Zahn um Zahn oko za oko, ząb za ząb hide examplesshow examples
„ciemny“ ciemny <-no> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) dunkel, rückständig, beschränkt, ungebildet, finster zwielichtig dunkel ciemny ciemny rückständig, beschränkt, ungebildet ciemny zacofany ciemny zacofany finster, zwielichtig ciemny podejrzany ciemny podejrzany examples ciemny jak tabaka w rogu strohdumm ciemny jak tabaka w rogu ciemny chlebrodzaj męski | Maskulinum m Schwarzbrotrodzaj nijaki | Neutrum, sächlich n ciemny chlebrodzaj męski | Maskulinum m robi się ciemno es wird dunkel robi się ciemno ciemno, choć oko wykol es ist stockdunkel ciemno, choć oko wykol zrobiło mi się ciemno przed oczami es wurde mir schwarz vor Augen zrobiło mi się ciemno przed oczami w ciemno aufs Geratewohl w ciemno randkarodzaj żeński | Femininum f w ciemno Blind Daterodzaj nijaki | Neutrum, sächlich n randkarodzaj żeński | Femininum f w ciemno hide examplesshow examples